ويكيبيديا

    "dünyasını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عالمه
        
    • عالمها
        
    • عالم
        
    • عالمهم
        
    • بعالمها
        
    • يكونون أقوى
        
    • مقدرتي هو فجر
        
    • أنا أخرب حياة
        
    • وعالم
        
    • بعالمه
        
    Madem öyle, sadık kalmak için ant içmiş olduğu kanunlar onu hiçbir şey yapmamaya zorluyorsa, dünyasını korumak için, bir kral ne yapmalıdır? Open Subtitles ثم ما يجب على الملك تنفيذه لإنقاذ عالمه فإذا كانت القوانين ذاتها أتعهد بحماية القوة لعمل لا شيئ
    dünyasını anılarla, ilişkilerle, seslerle, kokularla eşyalarla ve sevdiği insanlarla dolduruyoruz. Open Subtitles ملئ عالمه بالذكريات, الجمعيات أصوات, روائح أشياء وناس يحبهم
    dünyasını üç boyutlu haritalandırabilir ve saldırı planına formüle edebilir. Open Subtitles بإمكانها رسم عالمها بصورة ثلاثيّة الأبعاد و إعداد خطّة الهجوم
    Bakışlarını tam olarak sizden kaçırmıyor, ama onun dünyasını zihinsel olarak hayal etmek zorundasınız. TED إنها لا تنظر بعيداً عنكم فعلياً لكن يتوجب عليكم تخيل عالمها ذهنياً
    Bu durumu Universal stüdyolarını ve Disney dünyasını ya da Disneyland'ı düşünerek karşılaştırabilirsiniz. TED يمكنك عكسهم بالتفكير حول يونيفرسال سيتي والك مقابل عالم ديزني، أو ديزني لاند.
    Kötü büyücüleri yönetebileceğiniz bir yer için ölümlü dünyasını temizleyeceksiniz. Open Subtitles تتخلصين من عالم الخالدين للتتمكني من حكم كل السحرة الشريرين.
    Ed Witten, String '95 toplantısında string dünyasını yerinden oynattı. Open Subtitles إد ويتين ظهر فى الصورة عام 95 وهزّ عالمهم.
    İsmi Arthur.İnsan dünyasını iyi biliyor.Çünki onlardan birisi. Open Subtitles اسمه آرثر انه يعرف عالم البشر لأنه عالمه
    Birisine göz kırparak dünyasını neşelendirdiğini düşün. Open Subtitles حيث يمكنك أن تغمز إلى شخص ما وتضيئ عالمه
    Televizyondan para toplayarak kendi dünyasını değiştirmeye çalışıyor gibi. Open Subtitles يبدو أنه يحاول تغيير عالمه عن طريق الأنشطة التلفازية
    Neden oymuşsun gibi davranarak Cha Do Hyun'un dünyasını yıkıyorsun o zaman? Open Subtitles لما تتصرف كما لو كنت السيد . تشا وتحاول افساد عالمه
    O ara sokakta dünyasını yitirmiş küçük çocuk için. Open Subtitles لأجل الفتى الصغير الذي خسر عالمه في ذلك الزقاق
    Her kız, kendi dünyasını bıraktıktıktan sonra yeni bir yaşama başlamak zorunda. Open Subtitles كل بنت يجب أن تبدأ حياة جديدة بعد ترك عالمها الخاص
    Onu geri kazanmak için onun tüm dünyasını karartmaktan korkuyorum. Open Subtitles أخشي أني لربما أحطم عالمها كله في سبيل إستعادتها
    Sadece başını ellerinin arasına almadan önce mükemmel kızını ve onun mükemmel dünyasını tanıman gerektiğini düşündüm. Open Subtitles ظننتك فقط أنه يجب أن تعرف قبل أن تنغمس حتى النخاع في حب فتاتك المثالية و عالمها المثالي
    Nereden geldiğimi anlamanıza yardımcı olabilmesi için, izin verin dünyamı sizinle paylaşayım, uzmanların dünyasını. TED لذلك كي أساعدكم على فهم من أن أتيت، دعونى آخذكم إلى عالمي، عالم الخبراء.
    Buraya markalaşma ve sponsorluk dünyasını inceleyecek bir konuşma yapmak üzere geleceğimi öğrendiğimde daha önce yaptıklarımdan biraz farklı bir şey yapmak isteyeceğimi biliyordum. TED عندما علمت إني قادم إلى هنا للتحدث في تيد عن عالم العلامات التجارية والرعاية، كنت أعلم بأني أريد القيام بشيء مختلف
    Fakat şu anda çalıştığım yeni projede, benim yeni filmim bu olacak, pazarlama dünyasını, reklamcılığı inceliyoruz. TED ولكن في المشروع الجديد الذي أعمل عليه، فيلمي الجديد ندرس عالم التسويق والإعلان.
    Ve sonra benim hakkımda ne bildiklerini merak ettim onların dünyasını inşa eden hakkında ne bildiklerini? Open Subtitles و تساءلت .. ما الذي يمكن أن يعرفونه عني ؟ عن الكائن الذي بنى عالمهم ؟
    Bakalım ben onun dünyasını karıştırınca ne olacak? Open Subtitles سأرى ماذا ستفعل عندما أعبث بعالمها الخاص
    Lucky Luciano, Meyer Lansky Bugsy Siegel, Vito Genovese Frank Costello ve ittifakları yeraltı dünyasını kökten değiştirecekler. Open Subtitles (لاكي لوتشيانو )، (ماير لانسكي) (باقسي سيجل) (فيتو جنفيز) و ( فرانك كاستيلو ) يكونون أقوى التحالفات
    Kimsenin küçük, mutlu dünyasını bozmak bana düşmez. Open Subtitles أعلى مقدرتي هو فجر فقاعةِ أحدٍ سعيد.
    Ve bir Türk'ün kafasına çuval geçirecek adamın dünyasını başına yıkarım! Open Subtitles أنا أخرب حياة الذين وضعوا أكياس على رؤوس الأتراك
    Bu yüzden ben bu iki dünyayı birleştirmeyi önermek istiyorum, biz nano ölçekte programlanabilir uyarlamalı malzemelerin ve yerleşik çevrenin dünyasını birleştirebiliriz. TED لذلك أرغب في اقتراح مزج هاذين العالمين معا، عالم المواد النانوية المبرمجة القادرة على الـتّأقلم وعالم بيئة البناء.
    Kendi dünyasını kurmuş işte. Open Subtitles لا يوجد هناك خَطب بـ (فيكتور) إنه بعالمه الخاص فحسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد