Temsilî dünyadan, saklandıkları, ona benzeyen, bu yeraltı dünyasına gidiyorlar. | TED | يذهبون من العالم التمثيلي إلى العالم الشبكي المناظر حيث يختبؤون |
Sermayesi bilgi ve ruhu dürüst olanlar yer altı dünyasına girebilir. | Open Subtitles | من يملك الثراء بالمعرفة والروح الحقيقية سينال إمكانية دخول العالم السري.. |
Filmlerin 100 yıllık tarihine hücum edebilsek belki bir anlatı inşa edebilir, gençlerin parçalanmış ve huzursuz dünyasına anlamlı bir şey iletebilirdik. | TED | لو استطعنا استكشاف تاريخ السينما لمئة عام مضت, قد نتمكن من بناء قصة يمكن أن توصل معنى لعالم الشباب القلق و المفكك. |
17 yaşında, arkadaşı Al Diaz ile birlikte sanat dünyasına ilk girişini yaptı. | TED | في عمر الـ17، خطى أولى خطواته الناجحة في عالم الفن بصحبة صديقه ألدياز، |
Tıpkı gerçek hayattaki gibi Cervantes, romanının başarısını karakterlerinin dünyasına dâhil etti. | TED | وكما في الحياة الواقعية، ضم سيرفانتس نجاح روايته إلى عالم شخصياته الخيالية. |
Bazı durumlarda, atletik performansı ileri taşıyacak olan bedenler için araştırmalar, Kenyalı mesafe koşucuları gibi, daha önce yarışmalara hiç katılmamış olan insan topluluklarını rekabet dünyasına katmak ile sonuçlandı. | TED | وفي بعض الحالات، البحث عن الأجسام التي من شأنها أن تُحسن من أداء ارياضيين نتج عنه تقديم أشخاص للعالم المتنافس لم يكونوا يتنافسون مطلقًا من قبل، مثل عدائي المسافات الكينيون. |
Fikirler dünyasına ilgim ve entellektüel güdüm bir sonraki aşamaya çıkacağı için heyecanlıydım. | TED | لقد كنت متحمساً لخوض حملتي الفكرية واهتمامي بعالم الأفكار للمرحلة التالية. |
Ballı ciddi gevreğinin sunduğu ciddiliğin ciddi dünyasına hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم في نهائي العالم للجدية برعاية حبوب الإفطار المحلاة |
Yavrusu kent dünyasına ilk kez 10 metrelik ürkütücü bir yükseklikten bakıyor. | Open Subtitles | أول نظرة لطفلها على العالم الحضاري على إرتفاع مرعب بقدر 30 قدمًا |
Şimdi milyon dolarlık soru geliyor: Arap dünyasına ne olacak? | TED | حسن ، سؤال المليون دولار : ماذا سيحدث في العالم العربي ؟ |
Ve böylece teknoloji dünyasına dalış yaptım, onu sihri öldürmek yerine mümkün kılmak için nasıl kullanabileceğimi görmek için. | TED | لذلك قفزت داخل هذا العالم من التقنية، لأرى كيفية استغلاله لأصنع الحلم عوضاً عن قتله |
Gelecek 10 dakika içinde kendimizi sıklıkla görmezden gelinen hayret verici ve güzel deniz dünyasına daldıracağız. | TED | في الدقائق العشر المقبلة، سوف نزج أنفسنا في العالم المذهل والجميل لعالم البحر الذي غالباً ما يتم تجاهله. |
Böylelikle alternatif tedavilerin engin dünyasına karşı çok daha hoşgörülü hale geldim. | TED | لذا أصبحت متسامح أكثر مع العالم الواسع من العلاجات البديلة. |
Ancak Rem her şey bu defteri insan dünyasına getirdiğin için başıma geldi. | Open Subtitles | لكن يا رم.. لقد مررت أنا بهذا لأنك جلبت مذكرة أخرى لعالم البشر |
{C:$9C8B7C}Daha önce Ölüm Defterlerinin İnsan dünyasına birkaç kere düştüğünü duymuştum... {C:$9C8B7C}Ama beş günde bu kadar kişiyi götüren birini ilk kez görüyorum. | Open Subtitles | ،سمعت أنه سبق وأن ظهرت مفكرة موت في عالم البشر في الماضي لكنك أول شخص يكتب العديد من الأسماء في ظرف 5 أيام |
Buna rağmen aslında ben istatistik dünyasına biraz geç katıldım. | TED | ولكن في الحقيقة، تحولت إلى عالم إحصاء في وقت متأخر. |
Gördüğünüz gibi bu süreç günümüz dünyasına uymayan bir şekilde uzman hekimler, pahalı tıbbi görüntüleme teknolojileri gibi kaynaklara fazlaca bağımlı bir süreçtir. | TED | كما ترون، تتطلب هذه العملية الكثير من الموارد كما تتطلب أطباء ذوي خبرة، وتقنيات تصوير طبي مكلفة، وهذا الحل ليس عملياً للعالم النامي |
Benimle saatlerce oturup beni yoksulluğun dünyasına sürükledi. | TED | لقد جلست معي لساعات، لتعرّفني بعالم الفقر. |
Onu dünyasına geri gönderdiğimizde bir şansı olacak. | Open Subtitles | سوف نرسلها إلى عالمها و سوف تحصل على فرصة |
Heteroseksüeller gelmeyecek çünkü onların dünyasına ait bir şey değil. | Open Subtitles | والأسوياء لن يأتوا لأن ذلك لا يمت إلى عالمهم بصلة |
Bastian'ın insan dünyasına dönmesi için Oran'ın gücüne ihtiyacı var. | Open Subtitles | يَحتاجُ باستيان قوَّة وهران لإسْتِعْاَدته إلى العالمِ الإنسانيِ |
Buna inanamadım. Sihirli bir bedensel zevk dünyasına girdiğimi sandım. | Open Subtitles | لم أصدّق، ظننت أني أدخل عالماً من السرور الشعوري. |
Deniz dünyasına yeni eklemeler müteahhit Calvin Bouchard'ın parlak fikirleridir. | Open Subtitles | الإضافات الجديدة إلى عالمِ البحرِ من بنات أفكار رجلِ الأعمال كالفين بوشارد |
Kahin de onun dünyasına ait değil. | Open Subtitles | الوحي لا ينتمى إلي عالمِه أيضاً. |
Benimle beraber bu hayalet dünyasına sıkışıp kalırsan mı diyorsun? | Open Subtitles | هل تقصدين ماذا لو علقنا هنا معا فى عالم الاشباح؟ |
Sonsuz zevkler dünyasına, hislerinizi uyarmaya ve zekanıza meydan okumaya. | Open Subtitles | عالم من الفرحة الأبدية لإثارة مشاعركم، ولتحدّي محدودية تفكيركم |
Jimmy'nin dediği gibi suç dünyasına mı gireceksin? | Open Subtitles | تذكر جيمي ماكروي عندما كان يقول هل تريد القيام بأي عمليات في الشارع؟ |