| Sonra yine yüce Tanrı kulu Davud'a dedi ki, senden bir oğul dünyaya geldi, bir barış adamı" | Open Subtitles | و مرة أخرى ، تحدث الرب "ياهو " لعبده " داود " تنبه ، لقد ولد لك إبناً رجلاً للسلام |
| Bir erkek çocuğu dünyaya geldi! | Open Subtitles | لقد ولد طفل توا |
| Dişleriyle birlikte dünyaya geldi. | Open Subtitles | لقد ولد بالأسنان |
| Ona yaşattığın acılar yüzünden ruhu dünyaya geldi. | Open Subtitles | روحه تسير على الأرض بسبب الألم الذى سببته له |
| Ona yaşattığın acılar yüzünden ruhu dünyaya geldi. | Open Subtitles | روحه تسير على الأرض بسبب الألم الذي سببته له |
| Evet. Beni öldürdüler ama ruhum dünyaya geldi! | Open Subtitles | أجل ، فقد قُتلت وروحى تسير على الأرض |
| Aysız bir gecede dünyaya geldi. | Open Subtitles | لقد ولد في ليلة دون ضوء القمر |
| Willle ile beraberliğimden sekiz ay sonra dünyaya geldi. | Open Subtitles | لقد ولد فى ثمانية شهور من زواجى لـ(ويل) |
| Evet. Beni öldürdüler ama ruhum dünyaya geldi! | Open Subtitles | أجل، فقد قتلت وروحي تسير على الأرض |