Dürüst olmak gerekirse, çevreci bakış açısıyla, karides çiftlikleri doğaya son derece zararlı. | TED | مزارع الجمبري هي آفة على الأرض ، بصراحة ، من وجهة نظر بيئية. |
Ama Dürüst olmak gerekirse 3 ve ya 4 milyon harcama yapmak aptallık. | Open Subtitles | لكن بصراحة, فإن انفاق ثلاثة أو أربعة ملايين على هذا محض غباء. |
Ama girişten sonra, Dürüst olmak gerekirse, biraz sıkmaya başlar. | Open Subtitles | لكن بعد الافتتاحية لأكون صادقاً تشعر وكأنه أصبح مملاً قليلاً |
Dürüst olmak gerekirse, henüz emin değilim. Ama şunu biliyorum. | Open Subtitles | لأكون صريحاً , لست متأكداً حتى الآن لكنهذاكل ما أعرف: |
Daha sonra da açıkçası baş belasının tekine ve son olarak da Dürüst olmak gerekirse vazgeçenin önde gidenine. | Open Subtitles | ثم إلى حد ما مصدر إزعاج , في الحقيقة إذا نستطيع أن نكون صادقين تماما وفي الأخير إلى مستقيل |
Tabi ki. Dürüst olmak gerekirse, Herbert, daha önce araba kullanmamış gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | طبعاً , بصراحة هربرت أنت تتصرف وكأنك لم تكن في سيارة مسبقاً |
Peki bu salvodan nasıl kurtuldun? Dürüst olmak gerekirse efendim, kurtulduğumdan pek emin değilim. | Open Subtitles | حسناً, بصراحة, سيدي، لم أتخلص منها حقيقةً. |
Dürüst olmak gerekirse, bu bir Amerikan filmi bile sayılmaz. | Open Subtitles | بصراحة شديدة هذا ليس حتى فيلماً أمريكياً |
Dürüst olmak gerekirse hayatımda gördüğüm en aptalca gömlek. | Open Subtitles | أعتقد أنه أغبى قميص رأيته يوماً بصراحة شديدة |
Dürüst olmak gerekirse hayatımda gördüğüm en aptalca gömlek. | Open Subtitles | أعتقد أنه أغبى قميص رأيته يوماً بصراحة شديدة |
Dürüst olmak gerekirse doğru şeyi yaptığımdan emin değilim, ama ısrar ediyor. | Open Subtitles | لأكون صادقاً , لست متأكداً بأنني أقوم بالصواب , لكنّها باتت تلّح |
Uyuşturucuya ve pornoya bağımlısın. Dürüst olmak gerekirse biraz da kaçıksın. | Open Subtitles | أنتَ مدمن على المخدرات والأمور الخلاعية ومجنون قليلاً لأكون صادقاً معك |
Dürüst olmak gerekirse, bu tarz detayları sormak için kötü bir tavır. | Open Subtitles | و لأكون صريحاً فمن السئ أن تقومي بالسؤال عن مثل هذا التفصيل |
Ve muhtemelen, bir kovboya ihtiyacımız var Dürüst olmak gerekirse. | TED | وعلى الأرجح أننا نريد، حسناً، على الأرجح أننا نريد راعي بقر لأكون صريحاً جداً. |
Ve Dürüst olmak gerekirse, yatakta da iyi değil. | Open Subtitles | وإلى أن نكون صادقين تماما، انه ليس على ما يرام في السرير. |
Dürüst olmak gerekirse, bence o konuda biraz yardım alabilirdi. | Open Subtitles | لأكون صريحة,اعتقدت أنه لربما احتاج قليلاً من المساعدة بهذا الشأن |
Dürüst olmak gerekirse onun bir efsane olduğunu düşünmeye başladım. | Open Subtitles | لكن بصدق بدأت أفكر أنه لا شيء أكثر من اسطورة |
Ve Dürüst olmak gerekirse şu anda hoş sohbet havamda değilim. | Open Subtitles | و لأكون صادقة لا اعتقد بأني صحبة جيدة في هذا الوقت |
Dürüst olmak gerekirse Eric'in yerinde olsaydım sikişmeyi tercih ederdim. | Open Subtitles | لو كنت مكان اريك, كنت تزوجت مجددا انا اكلمك بصراحه |
Dürüst olmak gerekirse, geçenlerde bıraktım ve sizde aynı şeyi yapmalısınız. | Open Subtitles | لأكون صادقا , لقد أقلعت مؤخراً ويجب عليك القيام بنفس الشيء |
Ama gene de Bay Merrick, Dürüst olmak gerekirse Doğu'daki son gelişmelere bakılınca mudilerin paralarını bankaya emanet etmeden önce durup düşünmeleri gerekmiyor mu? | Open Subtitles | وحتى الآن وبصراحة شهادة الأحداث الماضية في الشرق لن توقف الإيداع والنظر |
Dürüst olmak gerekirse, artık ayrılmak bile istemiyorum. | Open Subtitles | لنكون صادقين لا أستطيع أن أخبرهم بأكثر من ذلك |
Oh, Dürüst olmak gerekirse... ikimiz için burada herhangi bir eğlence hazırlamadım. | Open Subtitles | تماماً, جزء من الاستضافة لاثنين هنا؟ يُمْكِنُني القُولَ بأمانة انه لكِ فقط |
Anna, Dürüst olmak gerekirse, buraya sana pislik gibi davrandığım için özür dilemeye geldim. | Open Subtitles | لكي أكون صادقاً أتيت إلى هنا .. لأنني أردت الإعتذار |
Dürüst olmak gerekirse, kim böyle bir eğlenceyi kaçırmak ister ki? | Open Subtitles | حسناً , لنكن صادقين , من لا يستمتع بتلكَ الجلسة اللعينة؟ |
Dürüst olmak gerekirse, hiç problem değildi. Aman tanrım. Telefon kulübesi. | Open Subtitles | لأكون صريحًا , لم تكن مُشكلة إلهي , كبينة تلفون , هذا حظ شُكرا إلهي |