ويكيبيديا

    "düzeyine" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لمستوى
        
    • مستويات
        
    Sayın Yargıç, videoda gözükenler talihsiz olsa da çocuğu tehlikeye atma düzeyine çıkarılamaz. Open Subtitles حضرة القاضية، مايُظهره الفيديو مؤسفٌ حقًا، لكنّه لا يرتقي لمستوى تعريض الطّفل للخطر.
    Bir gün hepimiz, Tanrı'nın yeryüzündeki elçileri düzeyine erişeceğiz. Open Subtitles كل واحد منا يوماً ما ,سيصل لمستوى التجسد.. الذي قرأنا عنه في التاريخ..
    Sanki yeni bir güven düzeyine geçtik gibi hissediyorum Open Subtitles كما تعلم ، اشعر بأننا قد تجاوزنا الكثير لمستوى جديد لثقة
    Devletin belirlediği emisyon düzeyine uyuyorum. Open Subtitles الحكومة حددت مستويات التلوث المسموح بها وأنا ألتزم بها
    Hükümetin her düzeyine, askeriyeye bile sızdık. Open Subtitles نحن نتخلل كل مستويات الحكومة حتى القوات العسكرية
    Kandaki kurşun düzeyine göre kurban kesinlikle vurulmuş. Open Subtitles الدمّ رفع مستويات الرصاص، مما يدل على أن الضحيّة قُتل بالفعل
    Çevre Koruma Bürosundan trikloretilenin bulaşıcılık düzeyine kontrol et. Open Subtitles الإختبـار لمستوى التلـوث لرابـع الكلوريـد
    Öyle görüyorsun çünkü belli bir beyin fonksiyonu düzeyine ayarlandı. Open Subtitles حسناً أنتِ ترينه هكذا لأنه تم معايرته لمستوى معين من وظائف الدماغ
    Yeni bir idarecinin, Başrahip ve benim aramdaki uzlaşma düzeyine gelmesi yıllar sürer, Caesar. Open Subtitles الامر يستغرق سنوات، يا قصير، لأي إدارة جديدة ليصل لمستوى التفاهم رئيس الكهنة و انا لدينا هذا الشيء
    Ve sonra, gerekli cesareti bulduklarinda, hastalar belirli bir güven düzeyine ulasirlar. Open Subtitles ثم عندما يجدون الشجاعة بداخلهم فالمرضى... يصلون لمستوى من الثقة
    Bulduğumuz gibi bir aleti oluşturmak için gereken zekâ düzeyine bakarak adaylarımızın en iyilerinden %10'unu belirledik. Open Subtitles طبقاً لمستوى الذكاء الذي يتطلبه الأمر لتركيب مثل هذا الجهاز فقد إختصرنا القائمة إلى أفضل 10% من المُجندين لدينا
    Şiddet düzeyine bakarak en az iki deneyimli suçlu olduğunu söyledik ve muhtemelen uyuşturucu etkisi altındalardı, ama bir daha saldırmadıklarından vaka kapandı. Open Subtitles إستناداً لمستوى العنف في الجريمة،إستنتجنا أن المشتبه بهم كانوا شخصين أو أكثر محنكون إجرامياً على الأرجح تحت تأثير نوع من المخدرات،
    Bizi varoluşumuzun bir üst düzeyine çıkarabileceği bir yol olabilir. Open Subtitles أن تأخذنا لمستوى وجودي أعلى
    Ama kan örneği aldığımda Vicodin düzeyine de baktırdım ve çok yüksekti. Open Subtitles تفقّدتُ مستويات الفايكودين وهي مرتفعةٌ بجنون -أنا أحتاجها
    Ve D.C.M.'ndeki güç düzeyine. Open Subtitles وعلى مستويات الطاقة فى "دي.سي.إم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد