Birazdan Gonca buraya gelecek... sana bakacak, topu parkın dışına kadar yollamak... ya da kötü şekilde kaçırmak için bir tek şansın olacak. | Open Subtitles | الآن وفي أي دقيقة روز بد ستأتي للوقوف هنا انظر إلى نفسك وسيكون لديك فرصة واحدة لترمي إلى خارج الحديقة أو خارجاً ببؤس |
Evet, kasabanın dışına kadar eşlik ettik. Korktu ve geri döndü. | Open Subtitles | نعم لقد طاردناها إلى خارج البلده لقد خافت وذهبت إلى سيول |
Yetki bölgemin dışına kadar sana eşlik edeceğiz. | Open Subtitles | نحن سنرافقك مع خردتك التى تقودها إلى خارج سلطاتى |
Bir yılan muhafızını ve iki jaffayı şehir sınırları dışına kadar izledik. | Open Subtitles | تعقّبنا حارس اللورد و إثنين من جنودة إلى خارج حدود المدينة |
Dosyalarına ve hard disklerine el koyup kendisine bina dışına kadar eşlik edin. | Open Subtitles | أمّن ملفّاتها وقرصها الصلب ورافقوها إلى خارج المبنى. |
Çalışma tarzları olağanüstü bir biçimde basit kendi takip cihazlarını kargo araçlarına yerleştirip limanın dışına kadar takip edip, kargonun en zayıf anında saldırıyorlar. | Open Subtitles | طرقهم مُذهلة وبسيطة يضعون أجهزة تعقبهم الخاصة على حاويات البضائع يعتقبونها إلى خارج الميناء |
Bay Walton'a arazinin dışına kadar eşlik edin. | Open Subtitles | قوموا بمرافقة السيد "والتون" إلى خارج هذا المبنى فوراً |
Lütfen binanın dışına kadar konuğumuza eşlik edin. | Open Subtitles | رجاءاً رافقوا ضيفنا إلى خارج البناية |
Geminin dışına kadar kovalamanız yeter. | Open Subtitles | عليك أن تطاردني إلى خارج السفينة فحسب |
Direktör Sterling'e Beyaz Saray'ın dışına kadar eşlik edildi. | Open Subtitles | تمّتْ مرافقة المدير (ستيرلينغ) إلى خارج البيت الأبيض |
Bayan Sullivan' a bina dışına kadar eşlik edin. | Open Subtitles | رافقا الآنسة (سوليفان) إلى خارج المبنى |