Konsolos Han, Dışarıdaki bir araçta... kızınıza altı kalıp C-4 bağlanmış durumda. | Open Subtitles | ايها السفير هناك ست كتل من السى4 حول ابنتك فى سيارة بالخارج |
Dışarıdaki kargo gemine karşılık bu masada gördüğün her şey ile bahse girerim. | Open Subtitles | سأراهنك بكل شيء أملكه على هذه الطاولة مقابل, سفينة الشحن التابعة لك بالخارج |
Dışarıdaki herifleri vursam ve geçici cinnet geçirdiğimi söylesem hikâyemi destekler misin? | Open Subtitles | إذا أرديت هؤلاء الرجال الذي بالخارج وأدعيت بالجنون المؤقت هل ستؤيدين قصتي؟ |
Jess, Dışarıdaki kız nedendir bilinmez diğer insanların mutsuzluğundan tahrik oluyor. | Open Subtitles | لسبب ما، تلك الفتاة بالخارج يتم اثارتها جنسيا بواسطة مأسى الناس |
Dışarıdaki diğer yaratıklardan farklı bir hedef alma algoritmaları vardır. | Open Subtitles | من الأرجح أنّ لهم خوارزمية استهداف مُغايرة عن الوحوش بالخارج. |
Ailem ve Dışarıdaki tüm o insanlar yaşasınlar diye öldüler. | Open Subtitles | ماتوا لكيّ تظلّ أسرتي وهم كلّ الناس الذين بالخارج أحياء. |
Dışarıdaki çoğu insan hayatlarının çoğunda yalnız ve tek başına. | Open Subtitles | ان معظم الناس بالخارج قضوا معظم حياتهم يشعرون بالعزلة والوحدة |
Ama buna rağmen bu konu hakkında eşime tek kelime edersen Dışarıdaki taşların öbür ucuna döve döve götürürüm seni. | Open Subtitles | ولكن بالرغم من ذلِك أنا مستعِد تماماً لأقوم بركل مؤخرتك بالخارج إذا قمت بنُطق كلمة واحدة من ذلك إلى زوجتي |
Esasında, Dışarıdaki dostlarımız 30.000 çocuğun Joseph Kony adında bir isyancı lider tarafından kaçırıldığı bir hikâye görmüşler. | TED | أساسا، هؤلاء الناس بالخارج شاهدوا قصة 30 ألف طفل اختطفوا بواسطة قائد التمرد المدعو جوزيف كوني. |
Bir de şu Dışarıdaki... çocuğu ekleyelim. | Open Subtitles | تماما, ولكن يجب ان نحسب ايضا, بدون شك, الرجل بالخارج ؟ |
Burada. Kusurlu olan yer, Dışarıdaki dünya. | Open Subtitles | هنا , انة العالم الذى بالخارج ليس كاملاً |
Aşağıdaki insanları ve Dışarıdaki polisi düşününce ateş edebileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ستطلق النار لا يمكنك ، فالناس بالطابق الأسفل والشرطة بالخارج |
Dışarıdaki sekreteri görün. | Open Subtitles | عليك فقط ان تقابل السكرتاريه بالخارج ايكرمان |
Dışarıdaki gündüz seslerinden faydalanmak zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن نستغل الضوضاء اليومية التي بالخارج |
Dışarıdaki duvarda vantuzlu mayın. | Open Subtitles | كانت هناك قنابل مزروعه فى الحائط بالخارج |
Şu Dışarıdaki palyaçolar şifre için beni bayağı zorlayacaklar. | Open Subtitles | هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز |
Şu Dışarıdaki palyaçolar şifre için beni bayağı zorlayacaklar. | Open Subtitles | هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز |
Öylece oturmaya devam ettik. Dışarıdaki yağmur gibi sessizce ağlamayı sürdürdü. | Open Subtitles | جلسنا هناك, و هى بدأت تبكى بنعومة كالمطر خارجاً |
Dışarıdaki çember hangi alıştırmalara odaklanmışlar onu gösteriyor. | TED | تظهر الدائرة الخارجية أي الواجبات قاموا بالتركيز عليها |
Dışarıdaki dünya bizim için yok artık. | Open Subtitles | أن هذا العالم الخارجى لا يوجد بالنسبة لنا بعد الآن |
Dışarıdaki fırtınayla burası arasında fazla bir fark yok. | Open Subtitles | و ثمة أختلاف بسيط جدا بين العواصف فى الخارج و هنا |
Dışarıdaki bir kamera, çıkarken onu görüntülemiş. | Open Subtitles | كاميرا خارجية التقطت صورته وهو يهم بالهرب من هنا |
Tamam, Dışarıdaki paralı telefona git. | Open Subtitles | إذهب إلى هاتف خارجي ، إتصل بالكاهن و اعلم إن كان يستطيع المجيء إلى هنا ؟ |
Ancak Dışarıdaki dünyayı öğrenmeye başlamak zorunda kalmaları çok uzun zaman almayacak. | Open Subtitles | لكن لن يمرّ الكثير قبل أن يتعلّموا عن الحياة في العالم الخارجي |
Geç kalmış olduğun ve Dışarıdaki resmi farketmemiş olduğun gerçeğine istinaden. | Open Subtitles | معتمداً على حقيقة أنّكَ كنتَ متأخّراً وأنّكَ لم تلحظ اللوحات بالمكتب الخارجيّ |
Çünkü biliyoruz ki, Dışarıdaki insanlar gelip bize yardım edebilirler, fakat kendimize yardım etmezsek, yapılacak hiç bir şey yok. | TED | لأننا نعرف، نحن ندرك بأن الناس في الخارج يمكنهم المجيء ومساعدتنا لكن إن لم نساعد أنفسنا، لا يمكننا فعل شئ |
Üç ay boyunca Dışarıdaki otomatik ışıklar sönmedi, çünkü o kadar karanlıktı. | TED | لثلاث أشهر، لم تنطلق الأضواء الآلية من الخارج لأنها كانت بهذه الظلمة. |
Dışarıdaki itlerin hiçbirisi buna katılmaz. | Open Subtitles | و لا واحِد من هؤلاء المخابيل في الخارِج يُريدُ الانضمامَ للقضيَة |
Tek şansımız Dışarıdaki dubalara tutunmak. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة هُناك هي عن طريق التمسك بالطوافات |
Dışarıdaki dünya sana ne verdi ki? | Open Subtitles | ما في العالم خارج أي وقت مضى نظرا للكم؟ لا شيء. |