dağlardaki kar bulutlarını gözlemliyorum son zamanlarda. | Open Subtitles | شاهدتُ مؤخراً السُحب الجليدية فوق تلك الجبال |
dağlardaki korkunç bir köyde mahsur kaldığına dair çok berbat haberler aldık. | Open Subtitles | فى قرية فظيعة في الجبال. لم تكن قرية فظيعة. |
dağlardaki görevlerini ifa etmek için küçük gruplara ayrılacaklar. | Open Subtitles | سيتفرقون لمجموعات صغيرة حول الجبال لمتابعة مهامهم |
dağlardaki küçük bir taşra kilisesindeymiş. | Open Subtitles | أنا أكذب .. لقد تم في بلاد الكنيسة بها في الجبال |
dağlardaki bu yerel toplumda zihinlerdeki soru şu: | Open Subtitles | في هذه القرية الجبلية ويبقى السؤال الاساسي: |
Kuzeyde, dağlardaki elektrik hatlarını onarıyormuş. | Open Subtitles | يقوم بإصلاح أسلاك الكهرباء في الجبال ناحية الشمال |
Yaşanmış olsalar bile, dağlardaki küçük bir köyde Yukarı Avusturya'da veya Avrupa'da yaşanmamıştır. | Open Subtitles | و ان حدثت فانها لن تحدث في قرية صغيرة في الجبال ليس في شمال النمسا ليس في أوروبا |
Diğerleriyle birlikte arabaya atıp dağlardaki geçite götürdün. | Open Subtitles | أنت قتلتهم جميعاً ورميت سيارته في ودادي شديد الإنحدار في الجبال |
Muson beraberinde bu dağlardaki yaşamı destekleyen bileşenleri getiriyor. | Open Subtitles | الرياح الموسميه تجلب معها عنصر سحري تحافظ على الحياة في هذه الجبال |
Şehrin yukarısındaki dağlardaki eski av kulübesini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتتذكرين كوخ الصيد القديم الذي في الجبال التي قبل المدينة؟ |
Size haber verdiğim için üzgünüm ama... oğlan dağlardaki fırtınada ölmüş. | Open Subtitles | ويؤلمني بأن أخبركم بأن الفتى مات بسبب البرد .في الجبال |
Yüksek dağlardaki tüm canlılar gibi onlar da hayatta kalabilmek için hem vücutlarını hem de davranışlarını adapte etmek zorundaydı. | Open Subtitles | مثل كل المخلوقات من الجبال العالية، أجسامهم وسلوكهم كان عليها أن تتأقلم من أجل البقاء على قيد الحياة |
dağlardaki kaya kartallarının yaşamlarına yönelik yeni bir bakış açısı kazanmak için iki farklı yaklaşım gerekiyor. | Open Subtitles | واكتشاف منظور جديد بحياة النسور الذهبية في الجبال سيستغرق نهجين مختلفين جدا. |
Ne yazık ki, en çok karbon kaybı ovalarda oluyor. Gördüğünüz kalan yüksek karbon stokları ise yeşil ve kırmızı renklerle gösterilen dağlardaki alanlardır. | TED | للأسف، فإن معظم الفحم مفقود في الاراضي المنخفضة، ولكن ما تراه هو ما تبقى، من ناحية المناطق الغنية بالفحم باللون الأخضر والأحمر، هيا تلك الأشياء المتروكة في أعالي الجبال. |
Dünyanın yüzeyinde materyaller her zaman karışıyor ve olan en büyük şeylerden birisi, yüksek dağlardaki materyallerin aşınması, taşınması ve denizde birikiyor olması. | TED | يحصلُ أن تمتزجُ المواد حول سطح الأرض طوال الوقت. والشيء الكبير الذي يحدثُ هو أن المواد من الجبال العالية تتآكل وتُنقل وتستقر في البحر. |
Ben kameranın arkasındayken en ufak ayrıntıya dikkat ederim: dağlardaki ışık katmanları ışığın gün sonunda solması gibi doğanın ustalıkla yaptığı bu şekiller soyut fakat tamamıyla mükemmel. | TED | عندما أكون خلف الكاميرا، ألاحظ التفاصيل الصغيرة: تدرّج الضوء على الجبال مع تلاشي الضوء في نهاية اليوم، الأشكال التي تشكلها الطبيعة منذ الأزل، مُجردة ومثالية للغاية. |
- Bilirsin, dağlardaki maden. | Open Subtitles | منجم الذهب الذى فى الجبال فى جبالنا ؟ |
dağlardaki küçük bir taşra kilisesindeymiş. | Open Subtitles | لقد تم في بلاد الكنيسة بها في الجبال |
Uçaklar bomba atmaya başladıklarında biz dağlardaki mağaralara sığındık. | Open Subtitles | عندما قصفت الطائرات نحن لجأنا الى الكهوف الجبلية |
Dünyanın dört bir yanında, sıcaklık yükseldikçe dağlardaki buzullar daha hızlı eriyor. | Open Subtitles | يصبح المناخ أكثر سخونة في جميع أنحاء العالم تذوب الأنهار الجليدية الجبلية بمعدلات أسرع وأسرع |
Baba, doktorların önerdiği o dağlardaki hastaneye gitmek istiyorum. | Open Subtitles | سأذهب إلى المصح في الجبل .الذي أوصاني بهِ الطبيب |
Bir geyik, gökkuşağı ve dağlardaki bir gölle ilgili bir şiir. | Open Subtitles | ما معناها ؟ ,إنها قصيدة عن الغزال و قوس قزح و النهر بالجبال |