Lübnan'da çalışırken hareket sensörleri üzerinde biraz çalıştım. | Open Subtitles | فعلت بعض البحوث على أجهزة استشعار الحركة عندما كنت أعمل في لبنان. |
Vice'da çalışırken beni işe almıştı. | Open Subtitles | لقد جنّدني عندما كنت أعمل في شرطة الآداب |
Reno'da çalışırken çağrı geldi. | Open Subtitles | كنت أعمل في رينو عندما استلمت الدعوة. |
Pearson Specter'da çalışırken onların peşine hiçbir zaman düşemedim çünkü bu tarz davalarda genelde karşı tarafta olurduk. | Open Subtitles | لم أستطع أن أسعى خلفهم عندما عملت في "بيرسون سبيكتر" لأننا كُنا دائما على الجائب الآخر من هذه الأمور, |
Bana New Orleans'da çalışırken... gelen birini hatırlatıyorsun. | Open Subtitles | تذكّرني بذلك الرجل الذييتعنىللمجيءلرؤيتي... عندما عملت في "نيو أورلينز". |
Kuzey Georgia'da çalışırken ben de tuvaleti tek başıma kullanıyordum. | Open Subtitles | -كان لي حمامي الخاص حين عملت في الجنايات في (جورجيا الشمالية) |
SD-6'da çalışırken bunu Sloane için özel yaptım. | Open Subtitles | عندما أنا كنت أعمل في SD-6، أنا عملتهو خاصّ لسلون. |
Pendleton'da çalışırken birini sorgulamam gerektiğinde bir telefon rehberi alıp onu süpürge odasına sokardım. | Open Subtitles | هل تعلم... استجوبت أحدهم عندما كنت أعمل في كامب بندلتون حجزته في خزانة الملابس |
Hatırlıyorum da yıllar önce SD-6'da çalışırken Berlin'deki bir toplantıya gidiyordum. | Open Subtitles | أذكر منذ سنوات مضت ( كنت أعمل في ( اس دي 6 " كنت في طريقي لإجتماع في " برلين |
Ben SPEAR'da çalışırken özel bir bilgisayar yapıldı. | Open Subtitles | - تصميم عندما كنت أعمل في الرمح. |
- Bu rehin olma. Bu beyaz saray'da çalışırken bağırmayı bırakabilir misin? | Open Subtitles | كنت أعمل في البيت الأبيض |