ويكيبيديا

    "da aynı şeyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نفس الشيء
        
    • نفس الشئ
        
    • الشيء ذاته
        
    • الشيء نفسه
        
    • بنفس الشيء
        
    • نفس الشىء
        
    • الأمر ذاته
        
    • الشئ نفسه
        
    • ذات الشيء
        
    • بنفس الأمر
        
    • نفس الشّيء
        
    • الشئ ذاته
        
    Dördüncü zavallı damat adayına da aynı şeyi yapacağını düşünüyorum. Open Subtitles إنك ستقومين بعمل نفس الشيء بهذه الجوهرة المسكينة الرقم أربعة
    Oscar Wilde da aynı şeyi romantizm için söyler. TED أوسكار وايلد قال نفس الشيء بحصوص الرومانسية.
    Bence burada oturan diğer iki kadın da aynı şeyi söylemiştir. Open Subtitles ولكنى أعتقد أن كلتا السيدتان اللتان جلستا هنا ستقولان نفس الشئ
    Ve gene, hayvanlar da insanlar da aynı şeyi yapar. TED لذا مرة أخرى الحيوانات والبشر كلاهما يفعل الشيء ذاته.
    1950'lerden bu yana birçok farklı mimarın da aynı şeyi denediğini gördük. TED وبحثنا ، منذ الخمسينات فصاعداً هناك أمثلة عديدة أخرى من المهندسين المعماريين حاولوا فعل الشيء نفسه.
    Doktorlar da aynı şeyi düşündü ve onu M.R çekimine gönderdiler. Open Subtitles الأطباء فكروا بنفس الشيء أيضا ً فأرسلوها لعمل التصوير بالرنين المغنطيسي
    Belki bazı aktör dostlarını da aynı şeyi yapmaları için ikna edersin. Open Subtitles و ربما يمكنك أن تقنع بعض أصدقائك فى صناعة السينما بعمل نفس الشىء
    Hem annem hem de babam eğitimciydi, anne tarafından dedem ve anneannem eğitimciydi ve son 40 yıldır da aynı şeyi yapıyorum. TED كلا أبويّ كانوا معلمين جدي وجدتي من أمي كانوا معلمين وخلال الأربعين سنة الماضية كنت أعمل نفس الشيء
    Haber organlarının da aynı şeyi yaptığını düşünün. TED تخيل لو أن وسائل إعلامنا فعلت نفس الشيء.
    Bir dahaki sefere yardıma muhtaç birilerini bulduğunda, sadece onlara yardım et, ve bu sikkeyi onlara ver, ve onlara başkalarına da aynı şeyi yapmalarını söyle. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تجد شخصا بحاجة الى مساعدة ، ساعده ، وأعطه هذه العملة، وقل له أن يفعل نفس الشيء لشخص آخر.
    Eee, onun senin hakkında da aynı şeyi düşünmediğini nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف لكِ أن تكوني متيقّنة مِن أنه لا يتساءل عن نفس الشيء عنكِ؟
    Gelecek kuşaklar için bir mektup yazdım, ve ailem ile çalışanlarımdan da aynı şeyi yapmalarını istedim. Open Subtitles انا كتبت رسالة إلى الأجيال القادمة وانا اطلب من عائلتي والعاملين معي لعمل نفس الشيء
    Onun da aynı şeyi yapıp beni ziyaretçi listesine... yazdırmasını sağla. Open Subtitles و سيفعلوا يك نفس الشيء فقط ضعني في قائمة المسموح لهم بزيارتك
    Babam da aynı şeyi yapıyor. Tarlanın hâlâ ona ait olduğunu sanıyor. Open Subtitles لقد فعل أبى نفس الشئ لا زال يعتقد أن الحقل ملكه
    Umalım Almanlar da aynı şeyi yapsın. Open Subtitles فلنأمل أن يكون للألمان الحس الجيد ليفعلوا نفس الشئ
    Evet, tamam ama geçen hafta da aynı şeyi söylemiştin. Open Subtitles نعم, حسناً, لقد قلتِ الشيء ذاته الاسبوع الماضي.
    Öğretmeninle konuştum. O da aynı şeyi söyledi. Open Subtitles لقد تحدثت لأستاذ الموسيقى وقال الشيء ذاته
    Az önce mafyaya da aynı şeyi söyledim. Open Subtitles أنا، أنا فقط أخبرتُ المافيا،، الشيء نفسه.
    İkimizin de Osaka'da aynı şeyi aradığımızı biliyorum. Open Subtitles أعلم أنا كنا في أوساكا نبحث عن الشيء نفسه
    Bilgisayar mağazasına giderdik ve orada da aynı şeyi yaparlardı. TED كنا نذهب لمتجر حواسيب وكانو يقومون بنفس الشيء
    Belki bazı aktör dostlarını da aynı şeyi yapmaları için ikna edersin. Open Subtitles و ربما يمكنك أن تقنع بعض أصدقائك في صناعة السينما بعمل نفس الشىء
    Iraklılar tarafından Irak'ta sorgulanan 30 bilim adamı da aynı şeyi söylüyor. Open Subtitles لديك 30 خبير نووي أستجوبوا من قبل العراقيين, في العراق الكل يقول الأمر ذاته
    Sen de lke da aynı şeyi istiyorsunuz. Hepimizin istediği şeyi. Open Subtitles أنت وإيك تريدان الشئ نفسه أنت تريد نفس الشئ الذي نريده جميعا
    Şey... Eminim o da aynı şeyi söylerdi. Open Subtitles انا بالتاكيد انها كانت لتقول ذات الشيء
    Bu işin peşini bırak, baban olsa o da aynı şeyi söylerdi. Open Subtitles دعي هذا الأمر لو اباكي هنا لأخبركي بنفس الأمر
    Laboratuvarın da aynı şeyi söyleyeceğine bahse girerim. Open Subtitles أنا أراهِن بأنّ المُختبر سيقول نفس الشّيء
    Senin annen ve baban da aynı şeyi düşünecekler. Heyecanlanmaya başlayacaklar, planlar yapacaklar. Open Subtitles وسيحسب أبويك الشئ ذاته ، وستثور حماستهما ، ويبدءان بالتخطيط للمستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد