Kendime geldim. Bu günah çıkartmaktan da beter. | Open Subtitles | حسنا، لقد عدت ان هذا أسوأ من الذهاب للاعتراف |
Bu uluslararası belgeler de olunca burası FBI'dan da beter oluyor. | Open Subtitles | هذا أسوأ من المكتب الفيدرالي بكل توثيقاته الدولية. |
Ben Burger King'de çalıştım. Uç sene. Bu ondan da beter. | Open Subtitles | لقد عملت فى مطعم ثلاث سنوات هذا أسوأ من هذا |
Onu çıkarmak için ne yaptıysak acıyı daha da beter hâle getiriyor. Rahat dur. | Open Subtitles | كل محاولاتنا لنزعه تزيد الألم سوءا حاول أن تظل ساكنا |
Ama tutuklanmasını sağlamak her şeyi daha da beter eder demiştin. | Open Subtitles | ولكنّك قلت بأنّ إلقاء القبض عليه سيعقّد الأمور فحسب .. |
Bence "büyük yatağa" öfkeli girmek daha da beter. | Open Subtitles | حسنا، أنا أقول، يهمني أن يكون أسوأ من ذلك للذهاب للسرير كبير جنون. هم؟ |
Hayır, daha da beter, çünkü aynı zamanda adilik ettik. | Open Subtitles | لا ,فقد كنا أسوأ من تافهين كنا تافهين حقيرين |
Yaşıtlarının şişman olduğu için onunla dalga geçmesi yüzünden çektiği acı, astımdan da beter bir hal almış. | Open Subtitles | في عقله ، الإهانة التي تعرض لها من زملائه كانت أسوأ من الأزمة نفسها |
Hatta kulaktan dolmadan da beter, bunu 47 yaşında olduğunu söyleyen ve sadece bir kadına pilates dersi veren Pierce'ın twitter hesabı. | Open Subtitles | أسوأ من إشاعة ح بيرز في تويتر التي يقول فيها بأن عمره 47 ويعلم النساء الاتيكيت |
Kusura bakma evlât, durumun asya maymunundan da beter. | Open Subtitles | آسف أيها الصغير، لكن وضعك أسوأ من قرد الجبون. |
Yeryüzündeki yaratıklardan da beter. | Open Subtitles | لذلك هو لا يملك روح إنه أسوأ من وحوش الحقل. |
ayılıp hatalarından ders çıkaracak herkesten özür dileyecek ve daha da beter şeyler yapacaktır. | Open Subtitles | انه سوف تفيق وتعكس على أخطائه الماضية، أعتذر للجميع، ومن ثم نفعل شيئا أسوأ من ذلك. |
Saldırgan mı? Saldırgandan da beter. Saldırgan bir cinayet. | Open Subtitles | إنه أسوأ من العدوانية إنها عدائية قاتلة |
Bence "büyük yatağa" öfkeli girmek daha da beter. | Open Subtitles | حسنا، أنا أقول انها تريد ان تكون أسوأ من ذلك أن يذهب إلى "سرير كبير" جنون. هم؟ |
- Onlar suçlulardan da beter değil mi? | Open Subtitles | -اوليس من المفروض أن يكونو أسوأ من المجرمين؟ |
Gülümsediğinde ise, daha da beter! | Open Subtitles | يزداد الأمر سوءا حينما تبتسمين هكذا |
Ama buradan sonra daha da beter olacak. | Open Subtitles | لكن تزداد الأمور سوءا الكثير من هنا في |
Evleniyorsun dostum, bunu güzel gösterecek değilim. Daha da beter olacak. | Open Subtitles | أنا لن ألطف لك الجو فالأمور ستزداد سوءا |
Ama tutuklanmasını sağlamak her şeyi daha da beter eder demiştin. | Open Subtitles | ولكنّك قلت بأنّ إلقاء القبض عليه سيعقّد الأمور فحسب .. |