Artık hiçbir şeyin yok. Ne pençelerin, ne kürkün, ne de dişlerin. Arkadaşların da yok. | Open Subtitles | والآن إنّكَ خاوي كل شيء، لا مخالب، ولا فراء، ولا أسنان، ولا حتى أصدقاء. |
Ben hiç Yunanistan'a gitmedim, gitmek gibi bir planım da yok. | Open Subtitles | لم أذهب هناك من قبل, وليس لدي اية خطط لذهاب هناك |
Hayır. Tüm dosyaların üzerinden geçecek zamanımız da yok. | Open Subtitles | لا ، وليس لدينا متسع من الوقت لنبحثفيكل هذهالملفات. |
Güreşçilerin spor salonu her daim sımsıcak ve tezahürat ettirecek çok fazla insan da yok. | Open Subtitles | لانها تكون في النادي وكذلك المصارعة ولايوجد جماهير للتهليل له |
Ve fazla zamanımız da yok. | Open Subtitles | ولا نملك الكثير من الوقت أيضاً إنها مسألة وقت فحسب حتى يدرك الجميع |
Bu insanların biraz umudu vardı onu da yok ettin. | Open Subtitles | لقد أخذت ما تبقى من الأمل اليسير لدى هؤلاء الناس و دمرته أنا دمرته ؟ |
Kimbap restoranında bir şey yok ama kimbaplarının tadı da yok. | Open Subtitles | محل الكيمباب لا يوجد فيه شيء ..لكن لا مذاق له ايضا |
- Arılar genelde ses çıkarırlar. Ses yok demek, arı da yok demektir. | Open Subtitles | النحل يخرج الكثير من الأصوات ولا يوجد أصوات هذا يعني لا يوجد نحل |
O işi yaparken seni asla düşünmem, ki zaten yaptığım da yok. | Open Subtitles | لن أقوم أبداً بتخيـّلك وأنا أفعل ذلك وهذا شيء أيضاً لا أفعله |
Arabası 30 yaşında falan yani. Egzozunda susturucu da yok. | Open Subtitles | سيارته عمرها 30 سنة وليس لديها كاتم للصوت. |
Hayr, pansiyonunda da yok. Bütün gece ugramams. | Open Subtitles | لا، ولا في منزلِه، وهو ما كَانَ هناك طوال اللّيل. |
Cephanelikte ya da arşivde yok, donanma savaş odasında da yok. | Open Subtitles | ،لا أثرَ لها في مستودع الأسلحة ولا في الأرشيف .ولا حتى في غرفة القيادة البحرية |
Paul, Dora'nın eşyalarını göremiyorum. - Diş fırçası falan da yok. | Open Subtitles | لا ارى اي شيء ولا حتى فرشاتا اسنان |
Gerçekten suçlu olduğuna dair kanıtımız da yok. | Open Subtitles | ولا حتى دليلاً واضحاً على ذنبه |
Tezkerem üzerimde değil ve rüşvet verecek param da yok. | Open Subtitles | لم يكن لديك تصريح لي وليس لدي أي أموال الرشوة. |
Ayrıca metronidazol da yok, ve bu çocuk dizanteri hastası! | Open Subtitles | لدي أيضاً هذا الطفل المريض وليس لدي دواء له |
Bu olayı James Bentley'in yapmadığına ilişkin bir kanıt da yok. | Open Subtitles | وليس لدينا اى دليل ينفى عدم قيام جيمس بنتلى بالقتل. |
Oraya yürüyerek gitmemizin imkanı yok ve paramız da yok. | Open Subtitles | وليس لدينا طريقة للوصول إلى هناك سيرًا على الأقدام وليس لدينا المال |
Hayır ve olay yerinde hiçbir fiziksel kanıt da yok. | Open Subtitles | كلاّ، ولايوجد دليلٌ ماديّ في مسرح الجريمة |
Kaçıranlarla haberleşmemizin yolu da yok. | Open Subtitles | الموعد النهائي. ولا نملك أي وسيلة تواصل مع الخاطفين. |
Parçalar halinde vereceğim. Onu yok edeceğim. Onlara da yok ettiğimin kanıtını vereceğim. | Open Subtitles | قطع، سأدمره، وأُعطهم دليل أنني دمرته |
Bu arada Chenlerin dairesinde ev telefonu bulunmuyor ve ikisinin de adına cep telefonu kaydı da yok ayrıca. | Open Subtitles | بالمناسبة , لايوجد هاتف أرضي ثابت في شقة آل شين ولا يوجد حتى اي سجلات لارقام هاتفات محمولة بأسمائهم |
Çocuklarının hepsi evli, hisse senedin de yok sevgilin falan da yok. | Open Subtitles | فأطفالك جميعهم متزوجون، وأنت لا تملك أسهم وأنت أيضاً لا تملك عشيقة. |
Bir erkek arkadaşı da yok. | Open Subtitles | وليس لديها صديق أيضاً |
Ceketinde yoktu, bavulunda da yok. | Open Subtitles | لا يوجد هاتف جوال في حقيبتها ولا في جيوب معطفها |
Bunu da mı kukla tiyatrosu yaptı? Hayır, efendim. Ayrıca emniyet güçlerinin bir uyarısı da yok. | Open Subtitles | لا سيدي و ليس لدي إشارات قوية أيضاً علي أن أجتاز الأمن حتى أتمكن من الدخول |
Vergini ödeyemiyorsun, karşılığında teklif edebileceğin toprağın da yok! Birkaç aya kalmaz tarladaki mahsül yetişmiş olur. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك دفع الضرائب و ليس لديك مال تقدمه ـ المحصول سيصبح أكثر بعد ثلاث أشهر من الآن |
Zihinlerimizde yer ediniyor ve onu öldürecek sihirli bir kurşun da yok. | TED | لقد استوطن في عقولنا، و ليس هناك رصاصة سحرية سوف تقتله. |
Sigara yok, kumar yok, spor yok hiçbir şekilde kavga yok, çete işleri yok uyuşturucu yok, seks yok Avukatın harici ziyaretçi yok mahkemene kadar telefon da yok. | Open Subtitles | ممنوع التدخين، ممنوع لعب القمار ممنوع القيام بتدريبات لا تدخل في عراك بأيّ شكل من الأشكال لا تنخرط بأنشطة لها علاقة بعمل العصابات ممنوع تعاطي المخدرات وممنوع ممارسة الجنس |