ويكيبيديا

    "daha önemsiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقل أهمية
        
    • وإنهُ أقل
        
    • ليس أقل
        
    • أقل اهمية
        
    Yiyecekleri daha önemsiz değil, önemli kılabilir ve böylece kendimizi kurtarabiliriz. TED بأمكاننا جعل الطعام اكثر اهمية، ليس أقل أهمية وننقذ أنفسنا بفعل ذلك.
    Kendimi yeniden eğitmezsem, hep kadın hikâyelerinin erkek hikâyelerinden daha önemsiz olduğunu düşüneceğim. TED و إذا لم أعيد تعليم نفسي، سأفكر دائما أن القصص عن المرأة أقل أهمية عن قصص الرجل.
    Ve ikisine kıyasla seninkinin daha önemsiz olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles ومن الحالتين, فحالتكِ أقل أهمية ألا تعتقدى ذلك؟
    Senin işlediğinden daha önemsiz bir suç. Open Subtitles وإنهُ أقل من الجريمة التي فعلتها.
    Bunun, ölümsüzlük teminatının o anlarda kendini kurban etmeyi kolaylaştırmasından daha önemsiz olduğunu sanmıyorum. TED وأعتقد أنه شعورٌ ليس أقل من الشعور بالخلود الذي يجعلنا نضحي بأنفسنا في تلك اللحظات بكل تلك البساطة.
    İşinin daha önemsiz olduğunu ima ettiğin için kızdı. Open Subtitles انها غاضبة لأنك أشرت بأن عملها أقل اهمية
    şirket halk için daha önemsiz hale geldiği için. Open Subtitles لأنها تجعل هذه الشركة أقل أهمية في المجتمع.
    Üzgünüm. Senin kariyerin benimkinden daha önemsiz demek istemedim. Open Subtitles أنا أعتذر، فلم أكن أحاول قول أنّ وظيفتكِ أقل أهمية من وظيفتي
    Ve bunların, kanun hükümlerinden daha önemsiz olmasını kabul etmiyorum. Open Subtitles وأنا سأجادل كلّ من يقول أنّ هذه الأشياء أقل أهمية من رسالة القانون
    Haklar konusundaki 2. yasa değişikliği size niçin diğer 9'una kıyasla daha önemsiz geliyor? Open Subtitles لمَ عسى تعديلات ثانوية أقل أهمية من الـ9 الآخرين في قائمة الحقوق؟
    Haklar konusundaki 2. yasa değişikliği size niçin diğer 9'una kıyasla daha önemsiz geliyor? Open Subtitles لمَ عسى تعديلات ثانوية أقل أهمية من الـ9 الآخرين في قائمة الحقوق؟
    Yapabileceğimiz en önemli şey bazı hayatların diğerlerine göre daha önemsiz olduğu görüşünü terk etmek; birinin tecavüzü veya cinayeti hak ettiği çünkü ne de olsa bir şey yaptılar, ya çaldılar ya da kötü bir şey yaptılar ki kendilerini hapiste, bu tarz şeylerin yaşandığı yerde buldular düşüncesini. TED إن أهم شيء بمقدورنا القايم به هو التوقف عن التفكير بأن حياة البعض أقل أهمية من حياة البعض الأخر. بأن أحد الأشخاص يستحق الاغتصاب أو القتل، لأنه اقترف شيئا ما، لأنه سرق أو أقدم على ما يزجّ به في السجن حيث تحدث تلك الأمور.
    Annesi kalp krizi geçirse bunun Leydi Sylvia'nın osuruğundan daha önemsiz düşünür. Open Subtitles لو تعرضت أمها لصدمة قلبية لأعتقدت أنها أقل أهمية من أحدى فساتين اللايدي (سيلفيا)
    Senin işlediğinden daha önemsiz bir suç. Open Subtitles وإنهُ أقل من الجريمة التي فعلتها.
    İtalyan-Amerikan kadınların daha önemsiz olduklarını mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تظن أن اجانب أمريكا والنساء أقل اهمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد