Bir paltonun beni koruyacağını düşünmekten bile daha aptalca. | Open Subtitles | هذا أكثر غباءً من تفكيري بأنّ هذا المعطف سيحميني. |
Ben gerçekleştirmek içinen iyisiyim daha aptalca görünüyor. | Open Subtitles | أن الأكثر قدرة على القيام بها يبدو أكثر غباءً |
Oldukça kesin bir oranla birisi sizden daha aptalca bir şey yapmıştır. | Open Subtitles | فعلى أكثر ترجيح أن أحدا فعل شيء أكثر غباءً منك |
daha aptalca bir şey yapabileceğinden korkuyorum. | Open Subtitles | وأنا أخشى أنك ستقوم بشئ أكثر حماقة |
Ay, caramba. Eee, bu berbat. Ama bahse girerim Lisa'ya daha aptalca bir rol düşmüştür. | Open Subtitles | تباً ، هذا سيء لكن أراهن أن (ليسا) حصلت على دور أكثر حماقة |
Banks'i bırakmaktan daha aptalca olmaz. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعتقد أنه أكثر سخافة من اسقاط البنك |
Bu ya gerçekten akıllıca bir karar... ya da şimdiye kadar denediklerimizden kat kat daha aptalca bir şey. | Open Subtitles | هذه أيضاً حركة ذكية حقاً أو إلى حد بعيد الامور الاكثر غباءً التي عملناها |
Evet klişe ama diğer klişelerden daha aptalca değil. | Open Subtitles | إنها فطرة مبتذلة لكن ليست أكثر غباءً من اي فيلم خيالي آخر |
Bu haber alışık olduğumdan daha aptalca. | Open Subtitles | هذا أكثر غباءً من ما اعتدت عليه |
Bu haber alışık olduğumdan daha aptalca. | Open Subtitles | هذا أكثر غباءً من ما اعتدت عليه |
İşte bu hipotermik bilinç kaybından bile daha aptalca. | Open Subtitles | هذا أكثر غباءً من التعري المتناقض - لماذا ؟ |
Haley bikini giymememi rica ediyor, bense daha aptalca bir şey yapıyorum. | Open Subtitles | إنني أشعر بالإحراج جداً لقد طلبت مني (هايلي) ألا أرتدي بيكيني وبعدها أفعل شيئاً أكثر حماقة من ذلك |
Bu benim söylediğimden daha aptalca. | Open Subtitles | ذلك كلام أكثر سخافة مما قلت |
Bu ya gerçekten akıllıca bir karar... ya da şimdiye kadar denediklerimizden kat kat daha aptalca bir şey. | Open Subtitles | هذه أيضاً حركة ذكية حقاً أو إلى حد بعيد الامور الاكثر غباءً التي عملناها |