"daha aptalca" - Traduction Turc en Arabe

    • أكثر غباءً
        
    • أكثر حماقة
        
    • أكثر سخافة
        
    • الاكثر غباءً
        
    Bir paltonun beni koruyacağını düşünmekten bile daha aptalca. Open Subtitles هذا أكثر غباءً من تفكيري بأنّ هذا المعطف سيحميني.
    Ben gerçekleştirmek içinen iyisiyim daha aptalca görünüyor. Open Subtitles أن الأكثر قدرة على القيام بها يبدو أكثر غباءً
    Oldukça kesin bir oranla birisi sizden daha aptalca bir şey yapmıştır. Open Subtitles فعلى أكثر ترجيح أن أحدا فعل شيء أكثر غباءً منك
    daha aptalca bir şey yapabileceğinden korkuyorum. Open Subtitles وأنا أخشى أنك ستقوم بشئ أكثر حماقة
    Ay, caramba. Eee, bu berbat. Ama bahse girerim Lisa'ya daha aptalca bir rol düşmüştür. Open Subtitles تباً ، هذا سيء لكن أراهن أن (ليسا) حصلت على دور أكثر حماقة
    Banks'i bırakmaktan daha aptalca olmaz. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعتقد أنه أكثر سخافة من اسقاط البنك
    Bu ya gerçekten akıllıca bir karar... ya da şimdiye kadar denediklerimizden kat kat daha aptalca bir şey. Open Subtitles هذه أيضاً حركة ذكية حقاً أو إلى حد بعيد الامور الاكثر غباءً التي عملناها
    Evet klişe ama diğer klişelerden daha aptalca değil. Open Subtitles إنها فطرة مبتذلة لكن ليست أكثر غباءً من اي فيلم خيالي آخر
    Bu haber alışık olduğumdan daha aptalca. Open Subtitles هذا أكثر غباءً من ما اعتدت عليه
    Bu haber alışık olduğumdan daha aptalca. Open Subtitles هذا أكثر غباءً من ما اعتدت عليه
    İşte bu hipotermik bilinç kaybından bile daha aptalca. Open Subtitles هذا أكثر غباءً من التعري المتناقض - لماذا ؟
    Haley bikini giymememi rica ediyor, bense daha aptalca bir şey yapıyorum. Open Subtitles إنني أشعر بالإحراج جداً لقد طلبت مني (هايلي) ألا أرتدي بيكيني وبعدها أفعل شيئاً أكثر حماقة من ذلك
    Bu benim söylediğimden daha aptalca. Open Subtitles ذلك كلام أكثر سخافة مما قلت
    Bu ya gerçekten akıllıca bir karar... ya da şimdiye kadar denediklerimizden kat kat daha aptalca bir şey. Open Subtitles هذه أيضاً حركة ذكية حقاً أو إلى حد بعيد الامور الاكثر غباءً التي عملناها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus