ويكيبيديا

    "daha büyük bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكبر من
        
    • أكبر مما
        
    • أكبر في
        
    • أكبر بكثير
        
    • ما أكبر
        
    • شئ أكبر
        
    • سمكة أكبر كي
        
    • مساحة أكبر
        
    • اكبر من
        
    • منزل أكبر
        
    • واحدة أكبر
        
    • هذا أكبر
        
    • مركب أكبر
        
    • من شيء كبير
        
    • مكان أكبر
        
    Endişeleriyse bunu yapmanın tacizcilerinin şiddetini tırmandırması veya belki de şu an içinde oldukları durumdan çok daha büyük bir zarar vermeleri. TED أو أنهم قلقون من أن المعتدي عليهم سيتمادى إلى درجة العنف أو ربما إلى درجةٍ أكبر من العنف أكثر مما أبدوه سابقاً.
    Kanada hükümeti 1999 yılının Nisan ayında İnuitler’e, California ve Teksas’ın toplam büyüklüğünden daha büyük bir arazi verdi. TED أعادت الحكومة الكندية في أبريل 1999 السيطرة الكاملة لشعب الإنويت على منطقة من الأرض أكبر من كاليفورنيا وتكساس مجتمعتين
    Bay Palmer'ın çevre konuşmasıyla ilgilenirken daha büyük bir hikaye sezdim. Open Subtitles كنت أغطي خبر خطاب الرئيس عندما أحسست بقصة أكبر من ذلك
    Bu arabayla eve gidişin, sizin düşündüğünüzden çok daha büyük bir etkisi var. TED جولة السيارة هذه لها تأثير أكبر مما تتصورون،
    Sonraki sene kazanamazsak daha büyük bir hayal kırıklığı olacaktı. Open Subtitles ستكون الخيبة أكبر في العام المقبل إن لم نفز
    daha büyük bir pazar ama hala sanatsal bütünlüğümü koruyorum. Open Subtitles إنهُ سوق أكبر بكثير لكنني لا زلتُ أحتفظ برصانتي الفنية
    Ama kainattaki hayat çok daha büyük bir skalada işler. Open Subtitles لكن حياة الكون، تجري ضمن مقاييس أكبر من ذلك بكثير
    Medyadan gelen taleplere bakarsak daha büyük bir yere ihtiyacımız olacak. Open Subtitles لأعطيهم عدد طلبات وسائل الإعلام سوف نحتاج لمقر أكبر من ذلك
    Bize göre, muhtemelen, hâlâ bilinmeyen birçok parçacık var ve çok daha büyük bir simetriye, çok daha büyük bir teoriye, Open Subtitles نحن نعتقد، ربما أن هذا الجسيم والعديد من الجسيمات الأخرى لا تزال هناك وكلها جزء من تماثل أكبر من ذلك بكثير
    Ya bundan daha büyük bir iş çevirebilecek cesareti varsa? Open Subtitles ماذا لو كانت لديه الشّجاعة للقيام بشيء أكبر من هذا؟
    Her yerden daha büyük bir şey olduğunu hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت يوما أنه يوجد شيء أكبر من كل العالم ؟
    Bu küçük aptal kasabadan çok daha büyük bir şeyin parçası olacağım. Open Subtitles إسمع، سأكون جزاءً من شيء كبير أكبر من هذه المدينة الصغيرة الغبية
    Bu, Deniz Canlıları Sayımı adında çok daha büyük bir programın parçasıdır. Ve onlar, Dünya'nın her yerinde etiketleme yapıyor olacak. Molalar da bu programa dahil olacaktır. TED هذا هو جزء من برنامج أكبر من ذلك بكثير تسمى تعداد الحياة البحرية، حيث سنتعرض لوضع علامات في جميع أنحاء العالم ومولا ويذهب اليها ويدخل في ذلك.
    Pek tabii, bu mikroyazıcıdan çok daha büyük bir makine fakat, hemen hemen aynı prensiplere göre çalışıyorlar, bu nedenle, bunu göstermeyi uygun buldum. TED بالطبع، هذه آلة أكبر من الطابعة البالغة الصغر، ولكنها تستعمل المبادئ نفسها، وبالتالي هذا ما أريد أن أريكم إياه.
    Bence sandığınızdan daha büyük bir işe bulaştınız. Open Subtitles أعتقد أنك تدخلت فى شىء أكبر مما كنت تتوقع
    Bu galakside daha büyük bir tehlike olduğu için bunu bilmeye hakkınız olduğunu düşündü. Open Subtitles فعلت هذا لأنه ثمة خطر أكبر في المجرة.. اعتقدت أنكم تستحقون أن تعرفوا بأمره
    Taklitçi dışarıda bir yerlerdeyken tüm bu olanlar daha büyük bir yönlendirmenin parçası. Open Subtitles إن كان المُكرر ما يزال طليقا فهذا الأمر برمته من تلاعب أكبر بكثير
    Bizim evrenimiz olarak düşündüğümüz yer, aslında daha büyük bir şeyin sadece küçük bir parçası olabilir. Open Subtitles الذى نفكر فيه كعالمنا يمكن فقط أن يكون جزء واحد صغير من شىء ما أكبر بكثير.
    Burada senden daha büyük bir şeyin parçası olma şansın var. Open Subtitles هنا لديك الفرصة لتكون جزء من شئ هام شئ أكبر منك
    Bunun yanına kâr kalacağını mı sandın? Düşünecek daha büyük bir sorunumuz var. Open Subtitles أظن أنّ لدينا سمكة أكبر كي نقليها
    Bunları üretebiliriz, bu kırmızı halıdan biraz daha büyük bir alanda, bir haftada yaklaşık 20 milyon tane üretebilirim. TED نستطيع أن ننتجه في مساحة أكبر قليلًا من هذه السجادة الحمراء. بإمكاني أن أنتج 20 مليون بعوضة في الأسبوع.
    Ve hayatımda ilk defa benden daha büyük bir şeyin parçası olduğumu hissettim. TED و شعرت لاول مرة في حياتي كنت جزءا من شيء اكبر من نفسي
    Bakın, burada ozalitler var! daha büyük bir ev mi inşa ediliyor? Open Subtitles أنظري لهذه الطبعات الزرقاء " المخططات " ماذا يبني منزل أكبر ؟
    Belki ona daha büyük bir tane yapmalıydım, ne dersin? Open Subtitles ربما كان عليّ صنع واحدة أكبر لها , أليس كذلك ؟
    Ona gıpta etmek için daha büyük bir sebep göremiyorum. Open Subtitles إلى شخص يخشاه حتى مجلس الشيوخ أجد هذا أكبر داع للإعجاب به
    Telsizle daha büyük bir tekne isteyebiliriz. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نخبرهم بالاسلكي لاحضار مركب أكبر
    Yani hiç daha büyük bir şeyin parçası olabileceğimizi hissetmiyor musun? Open Subtitles إذًا ؟ ألا تشعر أبدًا وكأننا جزء من شيء كبير ؟
    Kemiklerimin büyümesi tamamlanınca Ashton'da kendime daha büyük bir ad yapmaya koyuldum. Open Subtitles حالما نمت عظامي في شكلها النهائي وضعت خطتي لنيل مكان أكبر لي في آشتون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد