Evet, daha da kötü olabilirdi. En azından hala hayattayız. | Open Subtitles | أجل، ويمكن أن يكون أسوأ بكثير .لكننا أحياء على الأقل |
Bağımlıyken oğlunuzun durumunun farkına varmasaydınız işler daha da kötü gidebilirdi. | Open Subtitles | لو أننا لم نصل بعد أشياء كثيرة كانت لتكون أسوأ بكثير |
Bu çok uygunsuz. Hayır, ondan daha da kötü. Bu yanlış. | Open Subtitles | هذا غير ملائم جداً لا، هذا أسوأ من ذلك, إنه خاطئ |
İlaç uygulamaya korkuyorum çünkü bu onu daha da kötü yapabilir. | Open Subtitles | انا خائفه من اعطائه عقاقير لإنها ممكن ان تجعل حالته اسوأ |
İşte orada. Ayrıldığım zamankinden daha da kötü durumda. | Open Subtitles | ها هي، حتى إنها أسوأ مما كانت عندما غادرتها |
Bunların her biri bir hidrojen bombası gibi görünüyor; aslında etkileri daha da kötü. | TED | وكل واحد من هؤلاء يشبه قنبلة هيدروجينية؛ في الواقع التأثيرات أكثر سوءا. |
Eğer onunu buraya getiremezsek işler daha da kötü olacak. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون أسوأ بكثير إذا لم نكن أحضرناة إلى الداخل |
Ama daha da kötü şeyler olabilirdi. | Open Subtitles | هذا اليومِ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأ بكثير. |
Ama daha da kötü şeyler olabilirdi. | Open Subtitles | هذا اليومِ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأ بكثير. |
Ama daha da kötü olabilirlerdi. Sonuçta, sen ne bir dolandırıcısın ne de bir katil. | Open Subtitles | كان يمكن ان تكون أسوأ من ذلك قاتلا او مختلسا |
Birşey üzerinde çalışıyorsam daha da kötü. | Open Subtitles | أو أسوأ من ذلك عندما أقوم بالعمل فى شيئ ما |
Tamamen yıkılacak,bu daha da kötü olacak Ben beş gömleğe kalcağım | Open Subtitles | ستنهار بالكامل وسيكون ذلك اسوأ لأن لا املك غير خمسة قمصان |
daha da kötü yaparım, ilkinde seni kutsadığımı düşünürsün. | Open Subtitles | سأجعلها اسوأ بكثير لدرجة انك ستظن انني كنت اباركك المرة الأولي |
Ve sonra bunun daha da kötü olduğunu farkedersin. | Open Subtitles | وهنا يدرك المرء أنّ الوضع أسوأ مما يتخيّل |
Ancak geri geldiler, öncekinden daha kötü bir halde, ve sonraki sefer, daha da kötü hale geldiler. | Open Subtitles | لكنه جاء فيما بعد بشكل أكثر شدة من السابق ثم كان أكثر سوءا في المرة التالية |
Evet bayan, evet. Tehlikede. Hatta daha da kötü. | Open Subtitles | أجل يا سيدتي، أجل، في خطر بل أسوأ من ذلك |
Zaten denedim. daha da kötü oldu. | Open Subtitles | جربت ذلك بالفعل إنه يجعل الأمر أسوأ فحسب |
Bence burası berbat, en son bulunduğumuz yerden daha da kötü. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا المكان أسوء من المكان السابق الذي كنا فيه |
Farkli olmak için ne kadar çabalarsan çabala sonuçta herkes gibi görünürsün hatta daha da kötü. | Open Subtitles | مهما حاولت أن تكون مختلفاً ..سينتهي بك المطاف كالبقية, و أسوأ حتى |
O öldüğü için kendini güvende sanabilirsin ama aslında daha da kötü durumdasın. | Open Subtitles | لذا، قد تعتقدين بأنّكِ في مأمن لأنّه ميت، ولكنّ الوضع أسوأ في الواقع |
Belki de... Ama şimdi yalan söylediğinizi bildiğimizden, daha da kötü görünüyor. | Open Subtitles | ربّما، ولكننا نعلم الآن أنّك تكذب مما جعل الأمر يبدو أكثر سوءاً |
O salak şovda şarkı söyleyeceksin ve kalanlarımız için daha da kötü olacak. | Open Subtitles | ماذا عنا؟ أنت تغنى فى هذا العرض الغبى... وهذا سيجعل الأمر يزداد سوء علينا؟ |
daha da kötü. | Open Subtitles | هذا حتى أسوأ. |
Duyduğunuz her şey doğru, Lordum. Hatta daha da kötü. | Open Subtitles | كل ما سمعته صحيح ، يامولاي وأسوأ |