ويكيبيديا

    "daha iyi bir hayata" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لحياة أفضل
        
    • على حياة افضل
        
    • حياة أفضل
        
    • بحياة أفضل
        
    Ayrıca listem aptalca değil. O beni Daha iyi bir hayata götüren kılavuz. Open Subtitles و قائمتى ليست غبية كذلك إنها خريطة الطريق لحياة أفضل
    Bu kasabada bizim diyarımızın mesajlarını duyan varsa, Daha iyi bir hayata giden yoldalar. Open Subtitles كُل مَنْ اقتبل رسالة إنجيلنا في قلبه من هذه البلدة فهو في طريقه لحياة أفضل
    Kesin bir şey var ki, o da Daha iyi bir hayata sahip olmasını istediğim. Open Subtitles بعض التوجيه بالتأكيد انا اريدها ان تحصل على حياة افضل
    Kesin bir şey var ki, o da Daha iyi bir hayata sahip olmasını istediğim. Open Subtitles بعض التوجيه بالتأكيد انا اريدها ان تحصل على حياة افضل
    Arkadaşlarınla vedalaşman ve 503 numaralı odaya gidip Daha iyi bir hayata başlaman için 3 dakikan var. Open Subtitles أمامك ثلاث دقائق لتوديع زملائك السابقين واحضر إلى الغرفة 503 للإستعداد إلى حياة أفضل
    "Bunu göze almış. Yeğeninin Daha iyi bir hayata kavuşacağının bilincinde." Open Subtitles الأمر يساوي عنده يعلم أنها ستحيا حياة أفضل
    Çünkü şişe, Daha iyi bir hayata dair bir sözdü. Open Subtitles ما عدا أن هذه الزجاجة كانت وعد بحياة أفضل
    Daha iyi bir hayata gidiyorsun. Open Subtitles سوف تذهب لحياة أفضل.
    Daha iyi bir hayata gidiyorsun. Open Subtitles فأنت ذاهبة لحياة أفضل.
    Daha iyi bir hayata yönelik. Open Subtitles وتؤدي لحياة أفضل
    Daha iyi bir hayata gitmeleri için. Open Subtitles في طريقهم لحياة أفضل.
    Los Angeles'taki yeni hayatımıza Daha iyi bir hayata başlamak için iyi bir başlangıç olduğunu söylemiştim. Open Subtitles قلت لهم ذلك كان من حسن الطالع. يحتفون بنا في حياتنا الجديده. حياة أفضل.
    Sadece diyorum ki, Daha iyi bir hayata sahip olabilirsin. Tamam mı? Open Subtitles أنا أقول فحسب، تستطيعين الحصول على حياة أفضل.حسناً؟
    Neden böyle yaşıyoruz ve neden Daha iyi bir hayata asla sahip değiliz. Open Subtitles لهذا السبب تعيشين هكذا ولن تحصلي على حياة أفضل
    Ama Daha iyi bir hayata kavuşmayı istemekten vazgeçmeyeceğim. Open Subtitles ولكنّي لست على استعداد لأتخلى عن فًرصتي بالحظي بحياة أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد