Üzüntüsü geçtiği zaman hayatının geri kalanı için daha iyi bir insan olmayı becerebilecek. | Open Subtitles | وعندما تكون مستاءة جداً سيجعلها هذا شخصاً أفضل لبقية حياتها |
Sadece daha iyi bir insan olmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أكون شخصاً أفضل أسمي ايرل ترجمة: لاتجرح المجروح |
Bu takımın içinde kendimi daha iyi bir insan gibi hissediyorum | Open Subtitles | إنه أمر لا يصدق بإرتدائي هذه البدلة أشعر أنني شخص أفضل |
Kendi karımı daha iyi anlamamı sağladın ve daha iyi bir insan olmayı öğrettin. | Open Subtitles | ساعدتني بتفهّم زوجتي بشكل أفضل وعلمّتني أن أصبح شخص أفضل ، لكنك ابنتي كذلك |
Allah'ı buldum... domuz eti yemiyorum, daha iyi bir insan oldum. | Open Subtitles | لقد عرفت الله .أنا لا آكل لحم الخنزير انا رجل أفضل |
İçimde daha iyi bir insan olma duygusunu sen yarattın. | Open Subtitles | انا خلقت لكى اصبح واكون رجل افضل |
fakat bu kaza daha iyi bir insan olabileceğimi gösterdi.'' | TED | لكن إصابتي جعلتني أدرك أنني يمكن أن أكون رجلاً أفضل." |
daha iyi bir insan oldum. Ve aynısı senin için de geçerli. | Open Subtitles | ذلك جعلني شخصاً أفضل ونفس الأمر ينطبق عليك |
Önce tuvaletimi getirmiştin ve şimdi de daha iyi bir insan olmak istememi sağlıyorsun. | Open Subtitles | في البداية، جعلتني مشيتك أرغب بالذهاب إلى دورة المياه و الآن جعلتني أفعالك أرغب في أن أكون شخصاً أفضل مما أنا عليه |
Sihir kullanmamaya, daha iyi bir insan olmaya çalışıyormuşsun. | Open Subtitles | و أنّكِ تحاولين عدم استخدام السحر و تحاولين أنْ تكوني شخصاً أفضل |
Sen-sen beni evine aldın.. ..daha iyi bir insan olabilmem için bana ilham verdin. | Open Subtitles | لقد استقبلتني، لقد ألهمتني أن أكون شخصاً أفضل. |
Benim daha iyi bir insan olmam bir şey ifade etseydi, senin için de değişirdim. | Open Subtitles | كنت ساتغير من أجلك لو عنى لي انني سأكون شخص أفضل لم أكن اريدك لتفعلي ذالك |
Bu da demek oluyor ki, ölürken yaşadığından daha iyi bir insan oluyorsun dünya da seni kurtarmadığım için daha iyi bir yer hâline geliyor. | Open Subtitles | مما يعني انك شخص أفضل و أنت تحتضر مما كنت عليه و أنت حي و العالم مكان أفضل |
Seni tanıdığı için daha iyi bir insan oldu o. Ve ben de. | Open Subtitles | إنّها شخص أفضل لأنّها عرفتك، مثلي تماماً. |
Ben de tam çocuklara konuşma yetimi kaybedince nasıl daha iyi bir insan olduğumu anlatıyordum. | Open Subtitles | كنت فقط أقوم بأخبار الرفاق كيف خسارتي للقدرة على الكلام جعلتني رجل أفضل عن قبل |
Emma diyebilirim ki baban olmak beni daha iyi bir insan yaptı. | Open Subtitles | ايما),يمكننى ان اقول ,كونى اباكى جعلنى رجل افضل) |
Belki lösemiyle savaşı onu değiştirdi, onu daha iyi bir insan haline getirdi. | Open Subtitles | ربما نجاته من اللوكيميا غيرته قادته ليصبح رجلاً أفضل |
Biri sana para verseymiş keşke. daha iyi bir insan olurdun o zaman. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن يمنحك أحد كل ذلك لكنت إنسان ألطف من ذلك |
Böylece daha iyi bir insan ve kardeş olabilirim. | Open Subtitles | أخ و إنسان افضل أنا شديد الحماس |
daha iyi bir insan oldum; böylece başka insanlara da daha iyi olmayı öğretebileceğimi zannediyorum. | Open Subtitles | لقد اصبحت شخص افضل و اظن انى استطيع انا اجعل الأشخاص افضل |
Beni daha iyi bir insan, daha iyi bir kahraman olmaya yönlendirmeleri için onlara da ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاجهما ليغمراني لكي يدفعاني لأصبح شخصًا أفصل بطلًا أفضل |
Eğer Allah, onu İsa'nın yaptığından daha iyi bir insan yapacaksa varsın Müslüman olsun. | Open Subtitles | وعن كان القدر خاصتهم يساعده على أن يكون رجلا أفضل مما يفعله خاصتنا, فالأمر يناسبني |
Beni baba yaptın, daha iyi bir koca, ve daha iyi bir insan. | Open Subtitles | جعلتني ابا زوجا افضل .. و رجلا افضل |
Tuhaf düşünebiliyor olmak beni daha iyi bir insan yaptı. | Open Subtitles | كونى افكر بطريقة غريبة جعلنى رجلاً افضل |