ويكيبيديا

    "daha kötü şeyler de" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أشياء أسوأ
        
    • أشياء أسوء
        
    Sizi temin ederim günahkar kalmaktan daha kötü şeyler de var. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ من العذاب، يا سيدة استطيع ان اؤكد لك
    Kaybedecek daha kötü şeyler de var, değil mi? Open Subtitles هناك أشياء أسوأ يمكن أن تفقدها أليس كذلك ؟
    Dünyada bir Savunma Bakanının karısı olmaktan daha kötü şeyler de vardır. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ من كوني زوجة وزير الدفاع
    Streoid kullanmaktan çok daha kötü şeyler de yaptım. Open Subtitles لقد فعلتُ أشياء أسوأ بكثير من معاقرة المنشطات
    Yarım trilyon dolarlık bir silahı çekiciyle götürmekten daha kötü şeyler de var. Open Subtitles هناك أشياء أسوء يمكنك القيام بها من قَطْرِ سلاح بنصف تريليون دولار
    Seksi eski karınla birlikte olmaktan daha kötü şeyler de var. Open Subtitles أتعلم، هنالك أشياء أسوء من ممارسة الجنسِ -مع طليقتكَ، المثيرة .
    daha kötü şeyler de vardır ama gerçekten aklıma getiremedim. Open Subtitles أعني, أنَّ هنالك أشياء أسوأ بالفعل من ذلك ولكن في الواقع لا يمكنني التفكيرُ بشئٍ في الوقت الحالي
    Sanırım daha kötü şeyler de olabilirdin. Open Subtitles حسنا، أظن أن هناك أشياء أسوأ من ذلك يمكنك أن تفعلها.
    İnan bana, yapabileceğimiz çok daha kötü şeyler de var. Open Subtitles صدقيني هناك أشياء أسوأ يمكننا فعلها
    Issız bir adada terk edilmekten daha kötü şeyler de var. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ بكثير من العزلة
    Hayatta haber atlatılmasından daha kötü şeyler de var. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ من أن تكون حصد.
    Boktan bir anne olmaktan daha kötü şeyler de var. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ من ان تكوني أم سيئة
    - daha kötü şeyler de gördüm. Open Subtitles لقد رأيت أشياء أسوأ من ذلك من قبل
    - Bitiş çizgisi. - daha kötü şeyler de var. Open Subtitles ـ بل خط النهاية ـ هناك أشياء أسوأ
    Mahvolmuş kariyerden daha kötü şeyler de vardır. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ مِنْ a مهنة مُخَرَّبة.
    daha kötü şeyler de vardır. Open Subtitles حسنا، هناك أشياء أسوأ.
    ÖIümden daha kötü şeyler de var. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ من الموت
    daha kötü şeyler de var. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ.
    - Dünyada cinayetten daha kötü şeyler de var, Dash. Open Subtitles هُناك أشياء أسوء من الجريمه فى هذا العالم "داش".
    - Olabilecek daha kötü şeyler de var. Open Subtitles -هناك أشياء أسوء من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد