daha yeni kovulmuş bir adam için fazla şık giyinmişsin. | Open Subtitles | تبدو متأنقا للغاية بالنظر لشخص تم تسريحه من العمل للتوّ |
Evet.daha yeni hapisaneden ciktim Sen football oynuyormusun duyduguma gore. | Open Subtitles | نعم،لقد خرجت للتو من السجن وسمعت أنك تلعب كرة القدم |
daha yeni geldim anne. Azıcık zaman geçireyim seninle istiyorum. | Open Subtitles | لقد أتيت لتوي يا أمي، أريد قضاء بعض الوقت معك |
Pekala, bunları ayaklarının altına koy. Yerleri daha yeni yaptırdım. | Open Subtitles | ضع شيأ تحت هذه الاقدام لقد قمت تواً بتجديد الارضيه |
Sevgilim daha yeni yemek yedik. | Open Subtitles | حبيبتى ، لقد فرغنا لتونا من تناول العشاء |
İki arkadaşıyla beraber bir foku daha yeni üç parçaya ayırmıştı. | TED | انتهى لتوه من تمزيق فقمة إلى 3 أجزاء مع صديقين. |
Unutma, yan binmeyi daha yeni öğrendin. | Open Subtitles | تذكري أنكِ تعلمتِ لتوك امتطاء الجواد على جنب سأقفز |
Belkide tur daha yeni başladı, çünkü şu an resmi Blair mağazasına giriyorsunuz, | Open Subtitles | ربما تكون الرحله قد بدأت لتوها لأنك تمشى فى المحل الرسمى لــ بلاير |
Adam daha yeni savaştan döndü, yani evet bu sim. | Open Subtitles | أجل، لقد عاد للتوّ من الحرب، لذا، نعم، إنه بريق. |
Kıyafetlerimi daha yeni yıkadım da, giyilecek durumda da değillerdi. | Open Subtitles | قمت بغسل ملابسي للتوّ ولم أستطع فعل شيءٍ بها |
Şirketimde hep zararlı bir ot varmış da, bunu daha yeni anlayabiliyorum. | Open Subtitles | دائماً ما كان عائقاً في شكرتي. وأنا للتوّ أدركت ذلك. |
Hayır, hayır işe geri dönmek yok. daha yeni hastaneden çıktın. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، كلا، لا عودة إلى العمل خرجتِ للتو من المستشفى |
daha yeni İtalya'dan dönmüş, 8 hafta önce ve polisler... | Open Subtitles | لقد عاد للتو من إيطاليا قبل ثماني أسابيع والشرطة تعتقد |
Onunla daha yeni tanıştım. Dün geceden başka hiçbirşey yok. | Open Subtitles | لقيد إلتقيت بها لتوي, الأمر ليس إلا عن ليلة البارحة. |
Yalnız aşırı nemli. Buraya daha yeni geldim ama çok terledim. | Open Subtitles | المكان رطبٌ هنا كالجحيم لقد وصلتُ لتوي وها أنا غارق بالعرق |
daha yeni bir süredir şüphelendiğimiz bir konuda doğrulama geldi. | Open Subtitles | لقد أستلمنا تواً تأكيداً لشىء شككنا فيه لفترة |
- Bunu dışarı çıkarmama yardım et. - Kırığı daha yeni oturttuk. | Open Subtitles | ساعدنى كى أخرجه من هنا لا , لقد داوينا ساقه لتونا |
Seninle üç kere dans ettim. Ne diyorsun sen? Dans daha yeni başladı. | Open Subtitles | ما الذى تتحدثين عنه ، لقد بدأ الرقص لتوه لقد رقصت معك مرتين فقط |
- Ama daha yeni geldin. - Biliyorum, daha sonra telafi ederim. | Open Subtitles | لكن انت لتوك قادم الى هنا اعرف,ساتصل بكي فيما بعد |
Bana acı veriyor olsa da itiraf etmeliyim ki sorunları daha yeni başladı. | Open Subtitles | , وما يؤلمنى . يجب أن أعترف أن مشاكلهم كانت قد بدأت لتوها |
Biliyorum daha yeni tanıştık ama sadece yanında olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | اعرف اننا تعرفنا لتو, لكن اردتك فقط ان تعرفي اني هنا |
Ülkeye daha yeni gelmişim. Ne diye bu kadar sinirliler? | Open Subtitles | لقد وصلتُ لتوّي لهذه الدولة، لماذا هم غاضبون جداً ؟ |
Bize de daha yeni geldi. Bu iyi bir silahtır. | Open Subtitles | هذا نوع جديد نحن فقط من نملكه إنه مسدس ممتاز |
Peki ama daha yeni geldik. Yemek pişirecektim, evde kalıp... | Open Subtitles | حسناً ، ولكننا وصلنا هنا لتوّنا كنتُ سأطهو طعام العشاء ونجلس معاً |
Hayır, adamım. Benim kız. daha yeni hamile olduğunu öğrendi. | Open Subtitles | كلا، إنها صديقتى لقد علمت لتوّها أنها حُبْلى |
Ama yeni dünya sonunda Amerika'ya varabilen Katalina için daha yeni başlıyordu. | Open Subtitles | ولكن عالماً جديداً كان يبدأ لتوّه لـ كاتالينا التي بلغت أميركا أخيراً |
Bu daha yeni oldu, tamam mı? Henüz tehlikeli değil. | Open Subtitles | لقد حدث هذا منذ قليل , إنها ليست خطيرة بعد |