Dikkat et. Bir dahinin nasıl bir efsane yarattığını göreceksin | Open Subtitles | أعرني إنتباهك وسترى كيف يصنع العبقري الأساطير |
Açılmayan pencereleri icat eden dahinin adı neydi? | Open Subtitles | مكيف الهواء؟ ماذا عن أسم العبقري الذي إخترع النوافذ التي لا تفتح؟ |
Yerinde olsam reklamımı YouTube'a yükler ve gerçek dahinin kim olduğunu gösterirdim. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لقمت بتحميل الفيديو على موقع يوتيوب لأريهم من العبقري هنا |
Siz dört dâhinin onu alt edemeyeceğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أستخبرونني أنكم أيها العباقرة الأربعة لا تستطيعون التفوق بالذكاء عليه؟ |
Harikulade başarılarının arkasındaki sır ise beş dâhinin oluşturduğu ve "Mucize Nesil" olarak da adlandırılan bir jenerasyondu. | Open Subtitles | ...ومن بين إنجازاتهم المذهلة ...جيل العباقرة الخمسة الذي عُرف باسم جيل المعجزات |
Etrafa hava attığımı ve "bir dahinin babasıyım" diye düşündüğümü hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكره يتبخترون وكنت في طريق عملي أفكر، أنا أب لعبقري |
Bay Porter'ın IQ'su 162'miş. Bu dahinin de üzerinde bir rakam. | Open Subtitles | معامل ذكاء السيّد (بورتر) 162، وهذا يتخطّى مُعدّل العبقريّة. |
Tüm erzağı denizin dibine yerleştirmek hangi dahinin fikriydi? | Open Subtitles | من هو العبقري التي كانت فكرته وضع جميع الاشياء بجانب الماء؟ |
Ama bu dahinin altında... ben sıradan biriyim, biliyorsun. | Open Subtitles | لكن تحت هذا العبقري... أنا ببساطة إنسان، تعرف. |
Sırf onu icat eden ismi meçhul dahinin hatrı için. | Open Subtitles | من أجل العبقري المجهول الذى إخترعه |
Sırf onu icat eden ismi meçhul dahinin hatrı için. | Open Subtitles | بفضل العبقري المجهول الذي اخترعه |
Keşke dâhinin biri akıllı telefonlara İngilizce Slovakça sözlük uygulaması yapsaymış. | Open Subtitles | أتمنى فجأة لو فكر أحد العباقرة باختراع تطبيق على الهاتف ترجمة من "السلوفانية" إلى "الإنكليزية" |
O kadar dâhinin arasında, üstüne Sanjay'le de ayrılınca rahatlayacağım bir şey istedim. | Open Subtitles | بين كل العباقرة والانفصال عن (سانجاي)، فقط أردت شيئًا مريحًا، |
Bir dahinin annesi. | Open Subtitles | فيرجينا . أم لعبقري |
Bay Porter'ın IQ'su 162'miş. Bu dahinin de üzerinde bir rakam. | Open Subtitles | معامل ذكاء السيّد (بورتر) 162، وهذا يتخطّى مُعدّل العبقريّة. |