dairelerde aşağıya doğru gittikçe her birinin gittikçe kötüleştiğini görürsünüz. | TED | وكلما هبطت أكثر في سلم الشقق يكمنك أن ترى أن تحصل على أسوأ وأسوأ. |
Bu dairelerde çoğunlukla eski hükümlüler kalıyor doğru mu? | Open Subtitles | هل أنا محقه لقد أسكنوا الكثير من الخارجين من السجن في تلك الشقق |
Bütün bu dairelerde, herkesin rüyaları var. | Open Subtitles | هناك أحلام لكل شخص في كل الشقق تلك. |
Sam, bir de bize kiraladığın dairelerde evcil hayvan beslemek yasak sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أن سياستك تمنع الحيوانات الأليفة في الشقق -بالفعل |