ويكيبيديا

    "dakika sonra" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دقائق
        
    • بعد دقيقة
        
    • بعد دقيقتين
        
    • خلال دقيقة
        
    • دقيقة بعد
        
    • دقيقة لاحقاً
        
    • بعد قليل
        
    • بعد لحظات
        
    • الدقيقة التالية
        
    • دقائقِ لاحقاً
        
    • بعد دقيقه
        
    • في دقيقة
        
    • بعد لحظة
        
    • دقيقةِ
        
    • اللحظة التالية
        
    Sekiz dakika sonra, elinden ekrana baktı, ve geziyordu: ileri ve geri gidiyordu. TED بعد ثماني دقائق لاحقاً، نظر من يده الى الشاشة، وكان يستكشف: ذهاباً وإياباً.
    Alanı temizle. 5 dakika sonra kimyasal bir patlama olacak. Open Subtitles أغلق المنطقة، من المحتمل حدوث إنفجار كيميائي خلال خمس دقائق
    Deney için gelen bu deneklere şu basit soru soruldu: Bir dakika sonra patastes cipsi yemek ne kadar hoşuna gidecek? TED هذه موضوعات تخضع للتجربة التي ستسأل أبسط أنواع الأسئلة: ما هو مدى إستمتاعك بأكل البطاطس المقلية بعد دقيقة من الآن؟
    Tanışmanızdan iki dakika sonra hayalarını tıraş eden bir kadın. Open Subtitles أنثى والتي بعد دقيقتين من مقابلتك كانت تحلق شعيرات خصياتك
    Christian, bu adamı ofisime götürüyorum, bir dakika sonra burada olacağım. Open Subtitles كريستان , سوف آخذ هذا الشخص الى مكتبي واعيده خلال دقيقة
    Alanı temizle. 5 dakika sonra kimyasal bir patlama olacak. Open Subtitles أغلق المنطقة، من المحتمل حدوث إنفجار كيميائي خلال خمس دقائق
    Teröristlerin bombayı patlatmasından birkaç dakika sonra bu bant medyaya Open Subtitles هذا الشريط تم أرساله للأعلام بعد دقائق من وصول الأرهابيين
    Teröristlerin bombayı patlatmasından birkaç dakika sonra bu bant medyaya Open Subtitles هذا الشريط تم أرساله للأعلام بعد دقائق من وصول الأرهابيين
    Saat sabah 5:40 ve 1 dakika sonra... gunesin dogusunu izleyecegim. Open Subtitles إن الساعة الخامسة و أربع دقائق وخلال دقيقة سأرى الشمس تشرق
    On dakika sonra bir banyo buldular ve yeniden barıştılar. Open Subtitles بعد مرور عشر دقائق وجدوا دورة مياه وتصالحوا من جديد
    Işıklar söndükten bir dakika sonra koltuklarınıza oturacaksınız. Open Subtitles ستأخذوا مقاعدكم بعد دقيقة من اغلاق انوار المكان
    Biz ateş açtıktan bir dakika sonra. Open Subtitles هذا يعني أنه سيكون هنا بعد دقيقة على إطلاقنا النار
    Eğer bir dakika sonra terkedersen hayatta kalabilirsin. Open Subtitles إذا غادرت بعد دقيقة, ستبقي علي قيد الحياة
    Faksta "4" yazıyordu. Bu, iki dakika sonra demek oluyor. Open Subtitles الفاكس يقول 'الساعة 4', أنها على بعد دقيقتين من الآن.
    Ama iki dakika sonra benim hakkımda araştırma yaptığını söyledi. Open Subtitles ولكن بعد دقيقتين ، قال لي بأنه قام بالتحري عني
    Size bu konu ve borsa hakkında ne düşündüğümü bir dakika sonra açıklayacağım. TED وأخبركم بما أفكر به حيال هذه وسوق الأسهم خلال دقيقة.
    Daha saat 12.44'te, suikasttan sadece 14 dakika sonra... polis Oswald'ın boyuna ve yapısına uyan bir eşkal çıkardı. Open Subtitles قريبا من وقت 12: 44 فقط 14 دقيقة بعد اغتيال الشرطة نشرت وصف مطابق لحجم أوزوالد و بنيانه
    Bu da, 35 dakika sonra, muhtemelen itfaiyecilerden gelen cevap. Open Subtitles وبعد ذلك هذا، 35 دقيقة لاحقاً من المفترض مِنْ طاقمِ النار
    Oh şey, yemeklerinizi geri alıp birkaç dakika sonra getirmemi ister misiniz? Open Subtitles حسناً ,هل تريدن أن أعيده وأحضره كاملاً بعد قليل ؟
    Dinle Enrico sen aşağı git,iki dakika sonra gelirim. Bir tesadüf olmuş olmalı. Open Subtitles إسع ، إنريكو.. انزل للطابق السفلى وسألاقيك بعد لحظات على الأرجح كانت صدفة
    Bir dakika sonra, masum bir adamın üstüne kurşun yağdırıyorsun. Open Subtitles وفي الدقيقة التالية ، كنت تضخ الرصاصات على رجلٌ بريء
    Beş dakika sonra çağrı cihazının çaldığını söyledi. Open Subtitles خمس دقائقِ لاحقاً بيجره يَتذبذبُ. عِنْدَهُ طوارئُ.
    Görüşürüz demeyeceğim çünkü bir dakika sonra görüşeceğiz. Open Subtitles لست بحاجه لقول وداعا لانني سأراك بعد دقيقه فقط.
    Bir dakika önce minibüsteydik bir dakika sonra kendimizi havaalanında bulduk. Open Subtitles في دقيقة كُنا في مؤخرة العربة وفي الأُخري ، نحن بالمطار
    Bir iki dakika sonra kendimi toparladım.. Open Subtitles بعد لحظة أو اثنتين تمالكت نفسي...
    -Atmosfere tekrar giriş, 37 dakika sonra gerçekleşecek Open Subtitles إعادة الدخول إلى جوِّ الأرضِ في غضون 37 دقيقةِ
    Bir dakika sonra bir sürü takım elbiseli adam bana bir sürü çek uzatıyordu. Open Subtitles وفي اللحظة التالية بدأت شيكات البَدَلات تتدفق علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد