Sonra bindiğim ATV devrildi, Dalağım yırtıldı, L-4 ve 5 diskim ezildi. | Open Subtitles | ثم إنقلبت المركبة الصغيرة الرباعية، فتمزّق طحالي وسُحقت الفقرتان القطنيتان الرابعة والخامسة. |
Böbreklerim şuradadır diye düşünmüyorum, karaciğerim burada, Dalağım... | TED | لا يمكننى تصور كليتي هنا، كبدي هنا ، طحالي.. |
Ama bu ameliyata girmezsem... Dalağım kalbime çarpıp patlayacak. | Open Subtitles | لكن مالم أحصل على هذه الجراحة سيتحرك طحالي بهدوء إلى قلبي و ينفجر |
Evet millet, dikkatli izleyin, çünkü Dalağım tam olarak burada. | Open Subtitles | حسناً، الجميع انتبهوا.. لأن طحالي هنا |
Üç kaburgam kırılmış Dalağım hasar almış ve kafaya büyük darbe almışım. | Open Subtitles | إنها ثلاثة أضلاع مكسورة... طحال مصاب، و بعض... الصدمات القوية الحادة |
Ve Dalağım yırtılmış durumda. | Open Subtitles | . طحال منفجر |
- Mecazlı anlatımın yüzünden Dalağım yarıldı. - Bilgiye giden yolun bazı sonuçları vardır. Evet. | Open Subtitles | أعتقد أن التعبير المجازي مزق طحالي - رحلة المعرفة مليئة بالعواقب الوخيمة - |
Dalağım kalbime doğru ilerliyor. | Open Subtitles | طحالي تحرك و سيلتصق بقلبي |
Bu benim kalbim, böbreğim, Dalağım. | Open Subtitles | هذا قلبي و كليتي و طحالي |
- Mecazlı anlatım yüzünden Dalağım yarıldı. | Open Subtitles | -أظنّ التعبيرَ المجازيّ سحقَ طحالي . |
Dalağım. | Open Subtitles | طحالي. |
- Dalağım gidiyor. | Open Subtitles | لقد ذهب طحالي |
Dalağım. | Open Subtitles | ! طحالي |
Ah, Dalağım! | Open Subtitles | طحالي يؤلمني! |