Family Guy'da yapmayı sevdiğimiz şeylerden biri pop kültürünü çarpıtarak eğlenceli kılmak ve onunla dalga geçmek ayrıca üzerinde yorumlar yapmak. | Open Subtitles | هو السخرية من ثقافة موسيقى البوب بالتلاعب بها |
Ağır başlılığını falan sınamıyorum ama dalga geçmek eğlenceli oluyor. | Open Subtitles | لست اتحدى عدم شربك لكن السخرية من ذلك امر ممتع نوعاً ما |
İçimde sadece kıyafetimle dalga geçmek için gelmemişsin gibi bir his var. | Open Subtitles | لدي شعور بأنك أتيت هنا فقط من أجل السخرية |
Ama sakın alınma. dalga geçmek için sormuyorum. | Open Subtitles | ولا تشعري بالإهانة فأنا لا أحاول أن أسخر منكِ |
İnsanlarla neden dalga geçmek isteyeyim? | Open Subtitles | يمكننا قضاء باقي العام نسخر منهم و لماذا عساي أن أسخر من الناس؟ |
Lise mezunu hakim oldu diye benimle dalga geçmek için yaptılar. | Open Subtitles | كانوا فقط يسخرون مني لأنني خرّيجُ المرحلة الثانوية. |
- Ama bu o zengin züppelerin benimle dalga geçmek için kullandıkları isim... | Open Subtitles | و لكن هذا الاسم اطلقه الاطفال الاغنياء اطلقه ليسخروا مني |
Keşke bu muhabbetle dalga geçmek için burada olsaydı. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون هنا فقط لتسخر من المحادثة |
Bu da imza gününe dalga geçmek için son gidişimizdir. | Open Subtitles | ستكون تلك آخر مرة نذهب فيها لأحد توقيعات كتبه بشكل ساخر |
Evet, yeni çocukla dalga geçmek, büyük marifet ya. | Open Subtitles | تصرف غير ناضج للغايه ان تسخروا من الشاب الجديد و القصير |
Biriyle dalga geçmek istiyorsanız, benimle geçin. | Open Subtitles | إن كنتُم تريدون السخرية من أحدٍ، إسخروا منّي |
Eğer benle dalga geçmek istiyorsanız sadece diğer herkesin yaptığı gibi Pita Paradise'a gelin. | Open Subtitles | لو أردتما السخرية مني فقط تعاليا لبيتا باراديس مثل الآخرين |
Tamam. Ama artık bişeyleri* nasıl söylediğimle dalga geçmek yok. | Open Subtitles | ولكن لا مزيد من السخرية من طريقة قولي للأشياء. |
Aksanım ve bıngıl bıngıl göğüslerim yüzünden buradaki bazı annelerin benimle dalga geçmek istediğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف بأن بعض الأمهات هنا يودون السخرية مني بسبب لهجتي و صدري الكبير |
Yani, kullanılmış kadın hijyen ürünleri bir şey sevdiğinin arta kalanlarıyla dalga geçmek başka şey.. | Open Subtitles | أعني استخدام منتجات النظافة النسائية في جارور مكتب رجل هو أمر لكن الآن، تبقى السخرية من الحبيب |
Benimle dalga geçmek için söylüyorsun. | Open Subtitles | توني : هل تريدين السخرية مني كايت : |
Tanrım seninle dalga geçmek istiyorum ama düşününce sen bir çeşit bilgiçsin. | Open Subtitles | و أنا أريد ـــ يا إلهى أريد أن أسخر منك لكن كلما أنظر فى الأمر أنت من الممكن أن تكون علاّمة |
Kötü bir şey ima etmiyorduk. Başkalarının sevgi sözcükleriyle dalga geçmek çok kolay. | Open Subtitles | أعتذر منك ولم نكن نقصد اي شـيء فقط كنا نسخر من طريقة استخدام الناس لاسماء جيوانتهم الاليفة |
Kendimizle dalga geçmek gerçekten eğlenceliydi. | Open Subtitles | و لكن كان من المُمتع للغاية أن نسخر من أنفسنا |
Küçükken birileri sizi dışlamış sizinle dalga geçmiş siz de şimdi kötü adam olup başkalarıyla dalga geçmek istiyorsunuz. | Open Subtitles | عندما كنت صغير أحدهم طردك, او اضحك الناس عليك وعندما كبرت اردت ان تكون مع الاشخاص القاسين الذين يسخرون من الناس |
Onunla dalga geçmek beni yenmesini engelleyemezdi. | Open Subtitles | وعندها أدركت ل يسخرون من كارولين كرافت |
Çoğu sadece dalga geçmek için davet etmişti. Sizde bunu mu yapacaktınız? | Open Subtitles | بضعة أشخاص دعونا هنا فقط ليسخروا مني في هذه الصفقة، هل هذا أنتم؟ |
Benimle dalga geçmek için kullandın. | Open Subtitles | ستستخدمه لتسخر مني |
Tabii, dalga geçmek için. | Open Subtitles | نعم. بشكل ساخر |
Hadi, başlayın. Ama yemeklerimle dalga geçmek yok. | Open Subtitles | تناولوا الطعام ولا تسخروا من طهيي |