Karımla bügünkü evlilik danışmanlığı... randevumuzu iptal ediyoruz... | Open Subtitles | أنا وزوجتي نريد أن نلغي موعد مستشار الزواج لبعد ظهر اليوم نعم ،،حسنا شيء ما طرء |
Beslenme danışmanlığı için mi geldiniz yoksa soruşturmama kulak misafiri olmak için mi? | Open Subtitles | هل أنت هنا من أجل استشارة غذائية أو للتجسس عن تحقيقي؟ |
Özel evler, finansal kurumlardan tutun da ordu binalarına kadar... tüm sektörlerde, güvenlik danışmanlığı milyarlarca dolarlık bir endüstridir. | Open Subtitles | بدءا من المساكن الخاصة للمؤسسات المالية للمخيمات العسكرية, تعتبر الاستشارات الامنية صناعة تجني ملايين الدولارات |
Müşteri görüşmesi, görünüş danışmanlığı randevu koçluğu. | Open Subtitles | مقابلة عميل، تقديم المشورة وتاريخ التدريب |
Acaba, siz ve kocanız, bize evlilik danışmanlığı yapabilir misiniz? | Open Subtitles | أنا كنت أتساءل إذا كان بإمكانك أنت وشريكتك هنا أن تعطونا بعض جلسات الإستشارة الزوجية |
Her başladığın işi bıraktın- ...polislik, simitçilik, kilise danışmanlığı, profesyonel kumarbazlık. | Open Subtitles | شرّطية و بائعة تذاكر و مستشارة . في كنيسة و مقامرة محترفة |
Bu kilisemde gönüllü gençlik danışmanlığı yaparak öğrendiğim az bir şey. | Open Subtitles | إنه شيء صغير تعلمته من خلال التطوع كمستشار للشباب في الكنيسة |
Bu hayatta bir amacım olduğunu hissediyorum, o amacın ne olduğunu bilmiyorum, ama yönetim danışmanlığı olmadığından oldukça eminim." | TED | و أشعر أن لدي هدف فى الحياة ولكننى لا أعلم ما هو ولكننى متأكدة أنه ليس عملى كمستشارة إدراية |
Amcası denizde kaybolduğunda ona yas danışmanlığı yapmıştım. | Open Subtitles | أعطيتُه إستشارة حزنِ عندما عمّه فُقِدَ في البحر. |
Evlilik danışmanlığı hakkında Dunbar'dan gelen sorular. | Open Subtitles | هذه أسئلة من دنبار، حول الإستشارات الزوجية. |
İlaç firmaları için satış danışmanlığı yapıyorum. | Open Subtitles | لا منذ سنوات انا مستشار للشركات الصيدلية |
Kusura bakma, lakin bu Avatar danışmanlığı konusunda pek iyi değilim. | Open Subtitles | انا آسف, لكنني لست فالحا في لعب دور مستشار الأفاتار |
Babasının şirketi, adam kaçırma ve fidye danışmanlığı şirketini | Open Subtitles | شركة والدة قامت بتأجير مستشار اختطاف وتحرير اسرى |
İlişki danışmanlığı. | Open Subtitles | إلا من يبقون في المشفى استشارة عاطفيّة للطرفين |
Kimsenin evde olmadığını görünce zorla içeri girdiğinde bir anda aklına güvenlik danışmanlığı gelmiştir. | Open Subtitles | توقف هنا لكونه لا يرى أحداَ في المنزل واختلق موضوع استشارة الأمر في طريقه |
O sıralar danışmanlığı bıraktığını biliyorum ama onu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | الآن، أنا أعلم أنك توقفت عن الاستشارات في ذلك الوقت، ولكن هل تتذكرها؟ |
Evet, geçici bir süre için internet danışmanlığı ve arama motoru optimizasyonu işimi kurmadan önce kafa toparlamaya çalışıyorum da. | Open Subtitles | أجل , أنه مؤقت , كما تعلمين أنا اتماسك بينما أبدء عملي الخاص الاستشارات على الإنترنت تطوير محرك البحث |
Tanıman gereken insanlarla seni tanıştıracağım ve ihtiyacın olan danışmanlığı sağlayacağım. | Open Subtitles | وسوف أعرفك على الناس الذيين تحتاج إلى معرفتهم وأقدم لك المشورة التي تحتاجها |
Aktör olan bir dostundan biraz Scientology danışmanlığı aldı. | Open Subtitles | قدّمت له إحدى زميلاته بعض المشورة فيما يتعلّق بالساينتولوجى. |
- Evlilik danışmanlığı için arayan çift değil misiniz? | Open Subtitles | ألستما الزوج الذي إتصل للحصول على الإستشارة الزوجية؟ |
Benim işim çöpçatanlık, evlilik danışmanlığı değil. | Open Subtitles | لذا ساعدتها، بالطبع. أنا وسيطة زواج، لست مستشارة زواج. |
Belki de bize biraz kendinizden bahsederseniz... 20 yıldır aile danışmanlığı yapıyorum. | Open Subtitles | ربما لو تُخبرنا القليل عن نفسك حسناً، منذ 20 سنة و أنا أعمل كمستشار نفسي للعائلات |
Lily'nin bir sene sürecek, İtalya'daki sanat danışmanlığı işi için. | Open Subtitles | سنة مزعجة من العمل كمستشارة فنية فى ايطاليا |
Son 10 yılda, 400'den fazla okula spor danışmanlığı yaptık. | Open Subtitles | في السنوات العشر الأخيرة زودنا إستشارة ألعاب رياضية لأكثر من 400 مدرسة |
Neden bütün danışmanlığı sen yapıyorsun ki? | Open Subtitles | لما عليك أنت ان تتولي كل الإستشارات ؟ |
Hepimiz, yas danışmanlığı yapmak zorunda kalmıştık. | Open Subtitles | توجب علينا جميعًأ أن نخضع لمستشاري الحزن |
Tekrar velayet için başvurmadan önce belki kendi sorunların için danışmanlığı göz öünüde bulundurmalısın. | Open Subtitles | .ربما يجب أن تفكري بإستشارة لمشاكلك الخاصة .قبل أن تقدمي ثانية للرعاية |
Bak, yerleştirme danışmanlığı var, gönüllü reklamcılık var. | Open Subtitles | النظرة، هناك مستشارو تنسيبِ، إعلانات حاجةِ. |