Çok ciddiyim. Ortalarda dolanma Daph. | Open Subtitles | أنا جدّي في هذا الأمر لا تعبثي معي "داف". |
Beni düşünceme göre, Daph, insan doğası gereği çokeşlidir. | Open Subtitles | ما أظنه (داف)، أن هذا الإنسان بطبيعته الإنسانية يرتبط بأكثر مِن إمرأة. |
Yardım etmeye çalıştığını biliyorum, Daph. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} -أعلم بأنكِ تحاولين تقديم المساعدة يا (داف ) |
Daph, bu Joe DeCarlo. Joe, bu Daphne. | Open Subtitles | اه دافني هذا جون ديكورلا ,جون هذه دافني مون |
Hey, Daph, saat 9:15. | Open Subtitles | مرحباً يا دافني لقد قاربت على 9: 15 |
Hayır, Daph, saçmalama. O senin en yakın dostun. | Open Subtitles | -كلا يا (داف)، بربكِ، إنها صديقتكِ المفضلة |
Söyle gitsin, Daph. Ağzım sıkıdır, bana her şeyi söyleyebilirsin. Ergenlik sorunları hariç her şeyi... | Open Subtitles | {\pos(190,215)} اخري ما بداخلكِ يا (داف)، أنا حافظ للإسرار أخبريني باي شيء.."أي شيء عدا سن البلوغ" |
Daph, ne kadar büyürsen büyü, her zaman bebeğim olacaksın. Tamam, söyledim gitti. | Open Subtitles | لا يهمني كم عمركِ يا (داف)، فستظلين ابنتي الصغيرة.. |
Daph'le bugünlük mesaiyi erken paydos edelim dedik. | Open Subtitles | حسناً، حسناً،أنظر،أنا و (داف) ( ( يقصد دافني كنا نخطط بالخروج في وقتٍ مبكّر |
Yani evet Daph, kızmıştım ama asla sırrınızı açığa vurmam. | Open Subtitles | اقصد ، نعم ، ( داف ) ، كنت غاضباً ولكن لن أكشف سرك أبداً وقدّرالقانون |
Tamam, sonra görüşürüz JJ. Daph, sen iyi misin? | Open Subtitles | حسنًا، آراك لاحقًا يا (جي جي) (داف).. |
Daph? | Open Subtitles | لحم ديك رومي أم لحم خنزير؟ (داف)؟ |
Her şey yolunda mı, Daph? | Open Subtitles | أكلّ شيءٍ على ما يُرام، يا (داف)؟ |
Anne, Daph, David'le tanışın. | Open Subtitles | أمي, "داف" هذا هو "ديفيد" |
Selam Daph, n'aber? | Open Subtitles | أهلا .. يا"داف" مالأمر؟ |
Daph. Nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | مهلاً ، ( داف ) ، ألى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
Harikaydı, Daph. | Open Subtitles | (كان ذلك رائعاً , (داف |
Merhaba, Daph. | Open Subtitles | مرحباً، داف |
Daph dinle. | Open Subtitles | مرحبا "دافني" اسمعي.. انا.. |
Lütfen, Daph, bir kereliğine. Hatırım için. | Open Subtitles | -رجاءً يا (دافني)، هذه فقط لأجلي ... |