Yani maazallah, Tripp Darling herhangi birşeyin onu sarsmasına izin verir mi? | Open Subtitles | حاشا الله أنه على تريب دارلينغ أن يعترف بكونه متأثراً بأي شيء |
Kefalet bedelinin belirlenmesini ve Bayan Darling'in kefaletini ödeyerek serbest bırakılmasını istiyoruz. | Open Subtitles | نطالب بتواضع بتحديد مبلغ للكفالة.. وأن تُحرّر اللسيّدة دارلينغ تحت تعهد منها. |
Ehem. Karargahta görevli Yüzbaşı Darling misiniz? | Open Subtitles | هل أنت النقيب دارلينغ أحد أعوان الجنرال؟ |
Bu, benim ve Darling Yatırımları için en iyisi bence. | Open Subtitles | اعتقد بان هذا هو الأفضل لي و لمشاريع عائلة دارلنغ |
Darling Holding hisseleri dahil, Karen'ın sahip olduğu herşeye sahip olacak. | Open Subtitles | على كل ماتملكه بما في ذلك كل اسهمها في شركات دارلينج |
Beşinci sokaktaki bina, birkaç küçük otel Darling Plaza. | Open Subtitles | المبني بالجادة الخامسة وفنادق صغيرة دارلنق بلازا |
Eğer çocuk resmen bir Darling ise hiçbir sorun olmaz. | Open Subtitles | إن كان الفتى قانونياً من الدارلينغ فلن تكون هناك مشكلة |
Bu harika kadın, Wendy Angela Darling dışında ortak noktamız yok. | Open Subtitles | نحن لانعرف بعضنا الاخر ولكننا نتشابه كثيرا ماعدا هذة المراة العظيمة, وندى انجيلا دارلنج |
Endişelenme evlat, en ufak bir tereddüdün olursa, ben ve Yüzbaşı Darling'in hemen arkanda olduğumuzu hatırla. | Open Subtitles | لا تقلق, بنيّ إن تخاذلت في المعركة، فتذكر أن النقيب دارلينغ وأنا ورائكم. |
İşte tüm iyi işlerini yapman için Darling Ailesi hesabından 10 milyon dolar. | Open Subtitles | عشرة ملايين دولار من مؤسسة عائلة دارلينغ لك لتقوم بكل الأعمال الخيرية |
Rahip Darling çocuğun kendinden olduğunu kabul etmediği sürece çocuğun Maple Grove'da yeri olamaz. | Open Subtitles | أعني ما دام أن الكاهن دارلينغ يرفض أن يعترف بالفتى على أنه ابنه فلا مكان له هنا في ميبل قروف |
Bu yasadışı Bay Darling. Ruhsatta adınız yazılı. | Open Subtitles | إنها غير قانونية، سيد دارلينغ واسمك على الملكية |
Yani Tripp Darling'in güvenilir avukatı olman ona güvenmek için yeterli olmuyor, öyle mi? | Open Subtitles | حسناً, كونك المستشار الموثوق لتيرب دارلينغ ليس له اي علاقة بالثقه , اليس كذلك؟ |
Hey Bay Darling, sadece bunu bilmeniz gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | مرحبا , سيد دارلينغ فقط اعتقدت بأنك ترغب بمعرفة |
Ama Darling aile ismi, Darling aile ismidir. | Open Subtitles | انه اسم العائلة دارلينغ مازال اسم عائلة دارلينغ |
O kadar parayı mücevhere harcayacak başka bir J.Darling ben tanımıyorum. | Open Subtitles | حسناً , انا لا اعرف ج. دارلنغ اخرى قد تنفق هذه المبالغ على المجوهرات |
Tüm yasal hakları Darling Ailesine devredildi ilgili kişi Nicholas George olarak. | Open Subtitles | الحقوق تم تحويلها بشكل رسمي لعائلة دارلنغ برعايتك , نيكولاس جورج |
Darling Live-- Dört Spor Stadyumu üç gösteri sahnesi, ve dokuz konser salonu. | Open Subtitles | دارلنغ , مباشرة اربعة ملاعب رياضية ثلاث مدرجات و تسعة صالات مسرحية |
Nick, Jeremy Darling artık evliliğimiz için bir mesele olmayacak. | Open Subtitles | جيرمي دارلينج لم يعد موضوعا للحوار في زواجنا |
Bu da neydi böyle? O halde bu Patrik Darling'e düzenlenmiş bir suikast girişimi değildi? | Open Subtitles | ماذا كان هذا ؟ اذن هذا لم يكن محاولة اغتيال لباتريك دارلنق ؟ |
Amerika'nın efsanevi ilk ailelerinden olan Darling'lerin çiftlik evinin önünden sesleniyorum. | Open Subtitles | إنني أقف أمام فالهالا، المجمع الريفي الأسطوري لعائلة أمريكا الأولى الدارلينغ.. |
Bay Darling banka memuruydu. Her şeyin fiyatını bilirdi, fiyatı olmayanların bile. | Open Subtitles | السّيد دارلنج كان مصرفيا عرف كلفة كلّ شيء حتى الحضن |
Brian Darling, size parayı babamın uçağını sabote etmeniz için vermedi mi? | Open Subtitles | اذا لم يدفع لك براين دارلينق اي شي حتي تعطل طائرة أبي؟ |
Darling'i de gözle, hâlâ bu veletin peşinde. | Open Subtitles | , وراقبي (دارلين), إنها تتصرف بطريقة غير لائقة ثانية |