Eğer siz ikiniz davadan vazgeçerseniz... diğerlerinin de akılları başlarına gelir. | Open Subtitles | أتعلم ،إن أنتم تخليتم عن القضية ..الآخرون سوف يعودون إلى رشدهم |
Çünkü davadan o kadar uzaklar ki adamlarin umurunda bile degil. | Open Subtitles | لأنهم بعيدين جدا عن القضية انهم لا يهتمون لها على الإطلاق |
Politik olarak hala şüpheliyiz ve davadan uzak durmamızı söyledi. | Open Subtitles | نحن كالسم سياسيا، وهو طلب أن نبقى بعيدين عن القضية. |
Başka bir davadan söz etmişti, bir hademenin ölümüyle alakalı olabilirmiş? | Open Subtitles | أنت ذكرت قضية أخرى عن عامل نظافة ربما تكون مرتبطتان ؟ |
Onlar davadan sonra protesto ederler. | Open Subtitles | إنهم سينتظرون إلى ما بعد المحاكمة ومن ثم يحتجون |
Bu adamı davadan almanızı talep ediyorum yoksa ciddi sonuçları olacak. | Open Subtitles | أطالب بإبعاد هذا الرجل عن القضيّة وإلا فستكون هناك عواقب وخيمة |
Sana söz veriyorum Step'i rahat bırakacağım ve davadan vazgeçecek. | Open Subtitles | اسمع . انا اعدك سأترك ستيب وسادعه يتنازل عن القضيه |
Sadece birilerinin belki de beni korkutup davadan kaçırmaya çalıştıklarını söylüyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أقول, ربما شخص ما يحاول ان يبعدنا عن القضية |
- Fakat davadan sorumlu polisler çabucak davayı kapatmak istiyor. | Open Subtitles | ولكنْ الشرطة تبذل كُل جهدها لإنهاء القضية بأقربْ وقتٍ ممكن. |
Sayın yargıç, bu davadan çekilmek için izninizi talep ediyorum. | Open Subtitles | سيدى القاضى ، إننى أطلب السماح لى بالإنسحاب من هذه القضية |
Sayın yargıç, dün davadan çekilmek istediğime dair bazı ifadeler sarf etmiştim. | Open Subtitles | سيادة القاضى ، هناك بعض الملحوظات التى ذكرتها بالأمس و هى أننى أردت الإنسحاب من القضية |
O zenci polisin bu davadan alınmasını istemiyorum. | Open Subtitles | فانا لا أريدك أن تزيح الضابط الزنجي من القضية |
Yoksa ikiniz de davadan atılmadan önce dil dökmen için, Jack mi yolladı seni? | Open Subtitles | اقام جاك كروفورد بارسالك لاجراء محاولة اخيرة قبل ان يتم اقصاؤكم عن القضية |
Beni davadan alırlardı. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها ستكون له سحبني خارج القضية. |
Gerçek...gerçek bu davadan bir köle gibi uzaklaştırıldı. | Open Subtitles | الحقيقة, الحقيقة ,التي اقتيدت من هذه القضية كالعبد |
davadan önce hakimin önüne bu gidecek. | Open Subtitles | و هذا سوف يذهب إلى القاضي قبل أن يحدد موعد القضية |
Bu davadan bir an önce kurtulmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من تلك القضية بأسرع ما يمكننا |
Bunun senin için davadan öte bir şey olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لدي شعور أن هذا أكثر من مجرد قضية بالنسبة لك |
Ben bu eyaletin yeminli Yüksek Mahkeme Yargıcıyım ve siz karşımda iki yıllık bir davadan bahsediyorsunuz. | Open Subtitles | لقد صادقت الولاية علي تعييني قاضيا في المحكمة العليا وانت تجلس هنا وتعيد مناقشة قضية مر عليها سنتين؟ |
davadan bir saat sonra odasında kalp krizinden öldü. | Open Subtitles | ، فى غرفته ، بعد ساعة من المحاكمة . توفى بنوبة قلبية |
Eğer davadan bizi alırsanız kaydettiğimiz tüm ilerleme boşa gitmiş olacak. | Open Subtitles | اذا نحّيتنا من القضيّة الآن ، كل ما أنجزناه سيضيع هباءًا |
Vidocq beni davadan almak istedi. | Open Subtitles | فيدوك اراد أن يبعدني من القضيه ــ لماذا؟ |
Bunu sana bir kez daha söylemeyeceğim. Bu davadan ayrılacaksın. | Open Subtitles | لن أقُل لك هذا ثانيةً، ستتخلّى عن الدعوى القضائيّة تلك |
Onu davadan vazgeçirmek zorundayız. | Open Subtitles | علينا إقناعه بالتنازل عن الدعوة القضائية. |
McCormack davadan vazgeçmezse avukatların parasını bile ödeyeceklermiş. | Open Subtitles | و قالوا إنهم سوف يدفعون للمحامين . إذا كان " ماكورماك " سيتابع دعواه |
Hükûmetle olan anlaşmaları onları her türlü davadan muaf tutuyordu. | Open Subtitles | كان الإتفاق مع الحكومة أن يتم تجنيبهم أية ملاحقة قضائية |
Sayın Hâkim, davadan çekilmenizi talep ediyoruz. | Open Subtitles | سيادة القاضي , نسأل بأنك تُعلن عدم أهلية نفسك |
O çok iyi yerleştirilmiş virgül bizi pek çok davadan korudu. | Open Subtitles | تلك الفاصلة أنقذتنا من الكثير من الدعاوى القضائية انظري .. |
Neyse size davadan vazgeçmenizi söylemek istemiyorum ama uykumun geldiği kesin. | Open Subtitles | حسنٌ, لا أريد إخبارك بأن تسحب دعواك ضدها لكنني أشعر بالنعاس |