Eğer kazanırsam basıp gideceğine ve davalarıma bir daha parazit olmayacağına söz ver. | Open Subtitles | ولكن إذا فزتُ ، فعليكَ أن تعدني بعدم التدخّل أبداً مع أي من قضاياي مجدداً |
13. kata transfer edildim, ...bütün davalarıma bu sabah 11 itibariyle yeniden atama yapılacak. | Open Subtitles | تم نقلي إلى الطبقه الــ 13 و سيُعاد توكيل جيمع قضاياي ابتداء من الساعه الــ 11 هذا الصباح ممتاز |
davalarıma dahil olmana izin verdim, birçok saçmalığa katlandım çünkü şimdiye dek bana karşı hep dürüst oldun. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد وضعت نفسي في الكثير من المواقف الحمقاء لأسمح لك بالتواجد معي في قضاياي وهذا لإنك كُنت أميناً معي إلى حد بعيد |
Her zaman benim davalarıma burnunuzu sokabilirsiniz. | Open Subtitles | تستطيعى ان تشاركينى احد قضاياى فى اى وقت |
Şimdilerde Vegas'ta işlenen o kadar suç varken... eski davalarıma burnunuzu sokacak vakti hâlâ bulabiliyorsunuz. | Open Subtitles | "الذى حدث به احدى الجرائم بـ"لاس فيجاس بتلك الايام وكان لديك الوقت لتتصفح عن قضاياى |
- davalarıma göz attım da. | Open Subtitles | أنا أبحث في قضاياي |