ويكيبيديا

    "davranıyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اتصرف
        
    • أتصرّف
        
    • أتصرف بشكل
        
    • أعاملك
        
    • أتظاهر
        
    • أعامل
        
    • أعاملها
        
    • أنا أكون
        
    • أدعي
        
    • أعاملكِ
        
    • اتظاهر
        
    • أنت تعتقد أنني
        
    • وأتصرف
        
    • أنا أبالغ
        
    • أتصرف بجنون
        
    Belki hayvan gibi davranıyorum ama... içimde bir kuğunun yumuşaklığı var. Open Subtitles اتصرف كالبهائم، لكني رقيق المشاعر من الأعماق كالبجع
    Sonuna dek gitmekten korkmayan, cesur kaptan gibi davranıyorum ama gerçekte en büyük korkum sonuna dek gitmek. Open Subtitles تعلمون ، اتصرف مثل القائد الجريء الذي لا يخشى أختياره لكن في الواقع يختاره خوفي الأكبر
    Her gün, orataya çıkıyorum, kendim gibi davranıyorum ve onlarda beni buraya tıkıyorlar. Open Subtitles وأنا هنا لأنني أتصرّف على سجيتي كل يوم أتصرّف على سجيتي فيحبسونني هنا
    Kabul etmeliyim ki, size çok kötü davranıyorum. Open Subtitles أنا أضمن لك هذا أنا أتصرف بشكل عدائي وحاقد
    Vampirlere iyi davranıyorum. Güçlük çıkartmıyorum. Siz de bana. Open Subtitles أنا أعاملك كمصاص دماء جيد لا أزعجك, لا تزعجنى
    Bazı konularda, umrumda değilmiş gibi davranıyorum, ...çünkü inançlarıma ters düşüyor. Open Subtitles تعرف؟ أحاول أن أتظاهر بشأن مشاعر معيّنة لأنّها خارجة عن ديني
    İnsanlara saygılı davranıyorum ve küçük görülmeyi haketmiyorum. Open Subtitles أعامل الناس باحترام وأستحق الاحترام وأن لا يتم إذلالي
    İşime asla karışmayın. Ona gören bir çocuk gibi davranıyorum çünkü görmesini istiyorum. Open Subtitles لا تتدخل بأي طريقة، أنا أعاملها كفتاة مبصرة لأني أطلب منها أن ترى
    Berbat haldeyim. Üzgünüm, rezilce davranıyorum. Open Subtitles انا مضطرب قليلا وانا اسف انني اتصرف هكذا
    Ne zaman onunla olsam, aptal bir genç gibi davranıyorum. Open Subtitles كل مرة عندما اكون بجوارها.. انني اتصرف كمراهق أحمق
    Pekala, ben ısırıldığım için tuhaf davranıyorum. Sizin bahaneniz ne? Open Subtitles حسنا , انى اتصرف بجنون لانه تم عضي ما هو عذركم؟
    Artık 26 yaşında canavarmışım gibi davranıyorum. Open Subtitles بت الآن اتصرف رسمياً كوحش بالسادسة و العشرون
    Evet, peki, Baba. Altı yaşında gibi davranıyorum. Open Subtitles اوكي يا ابي أنا اتصرف وكأنني في السادسة
    Hiçbir şey istemiyor gibi davranıyorum çünkü istediğim hiçbir şeye sahip olmadım. Open Subtitles أتصرّف وكأنّني لا أودّ شيئًا لأنّني لم أحصل أبدًا على شيء أريده.
    Ben şaşırmış gibi davranıyorum. Open Subtitles و لهذا، أنا أ أتصرّف بانزعاج قليلاً، على ما أظنّ
    Ne düşündüğünü biliyorum. Bir çocuk gibi davranıyorum, ama... Open Subtitles أعرف , أعرف أنك تعتقد أننى أتصرّف كالأطفال
    Pardon, yargılayıcı davranıyorum değil mi? Open Subtitles آسفة, انا أتصرف بشكل حكمي حقاً, ألست كذلك؟
    Sadece sana umursamaz davranıyorum, tıpkı senin bana davrandığın gibi. Open Subtitles أنا فقط أعاملك بنفس اللامبالاة التي أعطيتني إياها
    Hiç de bile! Bu ovalarda yük katırıymış gibi davranıyorum. Open Subtitles لا، في العراء هنا أتظاهر فحسب أننا مجموعة من البغال
    Birlikte olduğum insanlara gerçekten böyle mi davranıyorum? Open Subtitles هل هذه حقاً الطريقة التي أعامل بها الرجال التي أواعدهم
    - Bana ne ifade ediyorsa öyle davranıyorum. Open Subtitles أنت تعاملها بقسوة - أنا أعاملها كما هى بالنسبة لى ..
    Bak, gerçekten uygun bir zaman değil. Sana karşı kibar davranıyorum ve sense beni tersliyorsun. Open Subtitles أنا أكون لطيفة حقا لك واصلتم يتساقط خارجا على لي.
    Ben ölmüşler gibi davranıyorum. Open Subtitles ومن ثم لم نسمع من جديد. أنا أدعي أنهم ماتوا.
    Sana diğer bütün yardımcı avukatlar gibi davranıyorum. Bu saçmalık, ve biliyor musun? Open Subtitles إنّني أعاملكِ كما أعامل بقية المساعدين ..
    Liguini için bir insanmış gibi. Seni bile gerçekten varmışsın gibi davranıyorum. Open Subtitles واتظاهر باني بشر من خلال لينجويني اتظاهر بوجودك لأجد من اتحدث اليه
    Doğal davranıyorum ama bunu her zaman yapıyorum. Open Subtitles أنت تعتقد أنني عفوية ولكني أحاول دائماً أن أكون كذلك
    Böyle düşünüyorum, böyle davranıyorum çünkü buna daha önce hiç sorgulamadım. TED أنا أفكر بالطريقة التي أفكر بها، وأتصرف بالطريقة التي أتصرف بها؛ لأنني لم أشكك يومًا بهذا.
    Tamam, dandik davranıyorum. Open Subtitles حسناً ليكُن، أنا أبالغ.
    Bu aşk yüzünden deli gibi davranıyorum. Open Subtitles إنه الحب هو الذي يجعلني أتصرف بجنون هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد