ويكيبيديا

    "davranacağını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يتصرف
        
    • سيتصرف
        
    • يعامل
        
    • ستعاملني
        
    Tam da yeniden bir kitabın ne olduğunu ve okuyucunun nasıl davranacağını tanımladığımızda bir yazarın kim olduğunu yeniden düşündük. TED وكما أعدنا تعريف ماهو الكتاب وكيف يتصرف القارئ أعدنا التفكير بمن هو المؤلف.
    Ölüm meleğinin, bu şekilde davranacağını beklemiyorduk. Open Subtitles كان من غير المتوقع من إله الموت أن يتصرف بتلك الطريقة
    Ölüm meleğinin, bu şekilde davranacağını beklemiyorduk. Open Subtitles كان من غير المتوقع من إله الموت أن يتصرف بتلك الطريقة
    Baskı altında birinin nasıl davranacağını kestirmek zordur. Open Subtitles ليس هناك توقع كيف سيتصرف أى احد فى المواقف الصعبه
    Aynı şekilde davranacağını ummalıyız. Open Subtitles علينا أن نفترض انه سيتصرف بنفس الطريقة
    Kadınlara nasıl davranacağını biliyor. Open Subtitles انه يعلم كيف يعامل السيدات
    Bana böyle davranacağını bilseydim o serseri Clyde'dan hiç ayrılmazdım. Open Subtitles (ليتني بقيت مع (كلايد إذا كانت هذه الطريقة التي ستعاملني بها
    Nasıl davranacağını, ne kadar ileri gidebileceğini asla bilemezsiniz. Open Subtitles أنت لا تعرف كيف يمكن أن يتصرف شخص كهذا عندما يدفع لأمر بعيد
    Oğlumun davranacağını düşündüğüm şekilde davranan birini gördüm diyelim. Open Subtitles فلنقل أنّ أحدهم يتصرّف كما أتوقّع أن يتصرف.
    Bunu olduğunda nasıl davranacağını biliyor onun uçakları tahta üzerinde ağın dışında olacak Open Subtitles أنت تعلم كيف يتصرف حينما يكون على متن طائراته، يكون خارج الشبكة
    - Nasıl davranacağını bilmiyordun. Open Subtitles - ?"? نايلز" - لاتعرف كيف يتصرف المحترمون بلباقة
    Diğer çocuklara nasıl davranacağını bilmiyor hatta başkalarına da. Open Subtitles لا يعرف كيف يتصرف كطفل أو أي شيء أخر
    Gerçek şu ki, nasıl davranacağını bilmiyoruz. Open Subtitles الحقيقة اننا لا نعرف كيف سيتصرف
    Nasıl davranacağını biliyorsun. Open Subtitles و تعرف كيف سيتصرف
    Nasıl davranacağını bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعرف كيف سيتصرف -مهلا
    Kimse Jack'in bir bayana nasıl davranacağını bilmediğini söyleyemez. Open Subtitles لا تقولي أبداً أنّ (جاك) الكبير لا يعرف كيف يعامل سيّدة.
    Bayanlara nasıl davranacağını biliyorsun. Open Subtitles (ديريك) يعرف كيف يعامل سيدة -متزوج؟
    Ben de bu ailenin bir parçasıyım, Elijah. Hepinizin böyle davranacağını sanıyordum. Open Subtitles إنّي أيضًا فرد من هذه الأسرة يا (إيلايجا)، اعتقدتك بالذات ستعاملني من هذا المنطلق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد