Evet sana tuhaf davrandığını söyledim ama bir şey yapmadın. | Open Subtitles | أجل، أخبرتك أنّها كانت تتصرف بغرابة، لكنّك لم تفعل شيئاً. |
Aslen, bir molekülü geliştirme ve bu molekülün insan vücudunda nasıl davrandığını öğrenme arasındaki bilgi akışını önemli ölçüde hızlandırıyoruz. | TED | حالياً، نحن نقوم بتسريع ردود الفعل تلك التي تكون بين تطوير الجزيئة ومعرفة كيف تتصرف في الجسم البشري. |
Çok garip davrandığını düşünüyor ve... buraya döndüğümde seninle konuşmam için bana yalvardı. | Open Subtitles | و هو يعتقد أنك تتصرف بغرابة شديدة. و توسل لي أن أتحدث إليك حول هذا عندما أعود. |
Bu benim için bir uyanış çağrısıydı, senin böyle davrandığını görmek. | Open Subtitles | كان هذا نداء الاستيقاظ بالنسبة لي رؤيتك تتصرفين بهذه الطريقة |
Onlara nasıl davrandığını gördüm. Ben Jade'e asla öyle davranmazdım. | Open Subtitles | أرى الطريقة التي تعامل ، أنا لا أذهب إلى التعامل معها مثل اليشم. |
Bazen öyle davrandığını düşünmüyor musun? | Open Subtitles | أأنت متأكد لأنك تتصرف كقائد عظيم أحياناً |
- Örümceklerin böyle davrandığını hiç görmemiştim. - Örümceklerden hoşlanmam. | Open Subtitles | ـ لم أرى عناكب تتصرف هكذا من قبل ـ لا أحب العناكب |
Ben sadece, sen onun tarafını tuttuğunun için böyle davrandığını söylüyorum. | Open Subtitles | أنا أقول أنها تتصرف هكذا لآنك دائما تنحاز إلى جانبها |
Dinle,anne baban bana biraz değişik davrandığını söylediler. | Open Subtitles | اسمع .. والداك أخبراني أنك تتصرف بوقاحة قليلاً |
Garip davrandığını görünce, bu şeyi bulduğunda neler olabileceğini tahmin bile edemedim. | Open Subtitles | الطريق التي كنت تتصرف بها، لم أعرف ماذا سيحدث إذا وجدت هذا الشيء |
Neler olduğunu ve neden sürekli garip davrandığını anlatmıyorsun. | Open Subtitles | و الآن لا تقول لي ما الذي يجري و لماذا تتصرف بشكل غريب طيلة الوقت ؟ |
Son zamanlarda biraz değişik davrandığını farkettim. | Open Subtitles | لاحظت أنك كنت تتصرفين بطريقة مختلفة مؤخراً |
Deli gibi davrandığını söyleyemez miyim? | Open Subtitles | لا استطيع اخبارك انك تتصرفين كاالمجنونة ؟ |
Annen, senin kadınlara fahişe gibi davrandığını biliyor mu yoksa sana tüm dünyaya patronluk taslamanın iyi olduğunu mu öğretti? | Open Subtitles | أتعرف أمك أنك تعامل النساء كأنهن عاهرات... ..أم أنها جعلتك تصدق.. أنه لكى تكون مهذبا يجب أن تحتقر باقى العالم؟ |
O zavallı hergeleye nasıl davrandığını bir görmelisin. | Open Subtitles | يجب أن ترى الطريقة التي تعامل بها ذلك الوغد المسكين |
Kişisel algılama ama nasıl davrandığını gördüm, sanki işi istemiyormuş gibiydin. | Open Subtitles | ، لكنني لاحظت كيف تصرفت سابقا متظاهرا أنك لا تريد وظيفة |
Partide neden öyle davrandığını anlıyorum. | Open Subtitles | أحصل على سبب تصرفك بالطريقة التي فعلتها في الحزب. |
Yıldızların ışığında çekim yapabilen bir kamera burada bir kurdun olmasının yanı sıra çok şaşırtıcı bir biçimde davrandığını da ortaya çıkardı. | Open Subtitles | أظهرت كاميرا ليلية أنه لم يكن هنا ذئب وحسب لكنه كان يتصرّف بنمط مدهش جداً. |
Erkeklerin kadınlara nasıl davrandığını görüyorum. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين، فأنا أنظر فى الجامعة وأرى الطريقة التى يعامل بها الرجال النساء |
Ama Daniel kayda değer sayıda insanın sistematik olarak ne olursa olsun özgeci davrandığını ortaya çıkardı. | TED | ولكنه اكتشف منهجياً وبغض النظر، أنه يوجد عدد معتبر من الناس يتصرفون بإيثار، بغض النظر عن أي شيء. |
Fakat size basit olarak şunu geri bildirimde bulunmak isterim, hükümetin, çocuğuna nasıl davrandığını esas alarak demokrasinin ne kadar güçlü olduğunu tanımlayabilirsiniz. | TED | ولكنني أحكيها مرة أخرى لكم لأقول بكل بساطة أنه يمكنكم تعريف الديمقراطية القوية بكيفية معاملة حكومتها لطفلها. |
- Neden o şekilde davrandığını kim söyleyebilir ki? | Open Subtitles | من يستطيع معرفة تصرّفه بالطريقة التي تصرّف بها؟ |
Ama şimdi, Karın Deşen Jack gibi davrandığını kabul ediyorsunuz. | Open Subtitles | لكنّك ستقبل الفكرة التي تتصرّف في بين كلّ طريق مثل جاك الذي ريبير. |
O rehinelere iyi davrandığını herkesin görmesini istiyor. | Open Subtitles | يحاولون إظهار الرهائن أنهم لا يتم إساءة معاملتهم |
Köpeğin bir hastaya farklı zamanlarda farklı davrandığını gösteren bir video izlettin. | Open Subtitles | أنّكِ قدمتِ فيديو لكلب يتصرف بشكل مختلف لأحد مرضاكِ في أوقات مختلفة؟ |
Şu son sekiz ayda Jeremy'nin nasıl davrandığını gördün değil mi? | Open Subtitles | رأيت كيف كان يتصرف جيرمي في الأشهر الثمانية الماضية، أليس كذلك؟ |
Calıstım anne ama okulda bana ş ş nasıl davrandığını görmelisin. | Open Subtitles | حاولت, لكن ياأماه, يجب أن تري كيف تعاملني في المدرسة |