ويكيبيديا

    "dayanabiliriz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصمود
        
    • نصمد
        
    • نتحمل
        
    En fazla 10 dakika daha dayanabiliriz. Open Subtitles إذا استمرّ الحال على هذا النحو لا يمكننا الصمود لأكثر من دقائق
    Bir süre daha dayanabiliriz ama hiçbir şey bu canavarları durdurmaz. Open Subtitles ربما أمكننا الصمود لبعض الوقت ، لكن لايوجدشئ سيمنعهممنالدخولفيالنهاية.
    Yaşam sinyali dedektörleri bu hasarlı bölgelerde çalışmadığı sürece kurtarılana kadar dayanabiliriz. Open Subtitles ما دامت وسائل رصد إشارات الحياة لا تعمل في هذه المناطق المتضررة فسنكون قادرين على الصمود حتى إنقاذنا
    Burada çok yiyecek var.Kurtulana kadar dayanabiliriz Open Subtitles هناك الكثر من الطعام هنا يمكنا ان نصمد حتى ينقذونا انهم على حق.
    Daha ne kadar dayanabiliriz bilmiyoruz. Open Subtitles لا أعلم إلي متي سنستطيع أن نصمد ؟ ؟
    Nefes alabildiğimiz sürece, hâlâ umut var ve burada dışarıda olduğundan biraz daha uzun süre dayanabiliriz. Open Subtitles ما دمنا قادرين على التنفس فلن ينقطع الأمل قد نصمد لدقائق أكثر في هذا المكان... من الخارج
    Ama bu şekilde devam ederse, biz biraz daha dayanabiliriz, ancak çocuklar dayanamaz, ağlıyorlar çünkü açlar. Open Subtitles و لكن كما هى الآن ، فنحن لن نتحمل كثيرا و أطفالنا تبكى من الجوع
    Sanırım birbirimizi görmeden iki gün dayanabiliriz. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا أن نتحمل يومين بدون رؤية بعضنا.
    Bu kadar geldik, dayanabiliriz. Open Subtitles صمدنا طوال هذا الوقت.. يمكننا الصمود.
    Bak, kendi başımıza burada daha ne kadar dayanabiliriz bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لِكم من الوقت يمكننا الصمود هنا
    Sence ne kadar dayanabiliriz? Open Subtitles إلى متى بوسعنا الصمود في رأيك؟
    Albay Foster gelene kadar dayanabiliriz belki. Open Subtitles السؤال الآن إن كان بمقدورنا الصمود حتى يصل الكولونيل (فورستر) إلى هنا
    - dayanabiliriz. Open Subtitles -بإمكاننا الصمود
    Birkaç gün daha dayanabiliriz orada. Open Subtitles قد نصمد بضعة أيّام
    Daha kaç petrol sızıntısına dayanabiliriz? Open Subtitles كم تسربات نفط للبحر يمكننا ان نتحمل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد