Ben Chicago'dayken adamın biri benden kirli iç çamaşırımı istedi. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما كنت في شيكاغو طلب مني رجل سروالي القذر |
Bakalım, işte Pakistan'dayken çektiğim bir kaç fotoğraf. | TED | اذن دعونا نرى,هذه بعض الصور التي التقطتها عندما كنت في باكستان |
Grönland'dayken eriyen buzun ortasına annemin küllerini serptim. | TED | عندما كنت في جرينلاند نثرت رماد أمي في ثنايا الجليد الذائب. |
Vegas'dayken dövme yaptırdım. | Open Subtitles | أتعرف عندما كنا في فيجاس لقد حصلت على وشم |
Savaş sırasında, Asya'dayken, afyon müptelası olmuştum. | Open Subtitles | خلال الحرب، عندما كنتُ في الشرق الأوسط أدمنتُ الأفيون |
Tüm kestirme yollar tehlikeli değildir, Heathrow'dayken buraya uçuşumu hatırladım. | TED | تذكرت الطيران هنا عندما كنت في مطار هيثرو |
Ben Rusya'dayken, hayatımdan memnun değildim... ama kederimi severdim. | Open Subtitles | ليونيل ليونيل .. عندما كنت في روسيا لم أكن أحب حياتي ولكني أحببت بؤسي |
Krematoryum'dayken Byalistock'dan bir tren geldi. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل في المحرقة 5 وصل قطار من بيلستوك |
Atlanta'dayken sana ne kadar ihtiyacım olduğunu farkettim. | Open Subtitles | عندما كنت في أتلانتا أدركت حقا كم أحتاج إليك |
Harvard'dayken, evet. Nerden bildin? | Open Subtitles | أجل، عندما كنت في جامعة، هارفارد كيف عرفت؟ |
Excelsior'dayken bana da aynı tezi yazdırdı. | Open Subtitles | لقد كلفني بنفس الأمر عندما كنت في مدرسة إكسيلسيور |
Ben Vietnam'dayken, en iyi arkadaşımın vurulduğunu gördüm. | Open Subtitles | عندما كنت فى فيتنام رأيت أعز أصدقائى يتم إسقاطه |
Ben Hindistan'dayken sen Afgan sınırında çalışıyordun. | Open Subtitles | لقد كنت في الهند عندما كنت تعمل على الحدود مع أفغانستان |
Ben Pakistan'dayken, Benazir Butto'yu bir töreni izlerken gördüm. | Open Subtitles | عندما كنت في باكستان كنت أراقب موكب بناظير |
Dün, biz Florida'dayken Las Cruces, New Mexico dışındaki çölde bir ceset bulunmuş. | Open Subtitles | من الواضح انه مُقلد البارحة عندما كنا في فلوريدا |
Dün biz Florida'dayken New Mexico'da Las Cruces'ın dışında bir ceset bulundu. | Open Subtitles | البارحة,عندما كنا في فلوريدا عثر على جثة بالصحراء خارج لاس كروزس,نيومكسيكو |
Aslında Roma'dayken mandolin çalmayı öğrendim. | Open Subtitles | عندما كنتُ في روما وتعلمت كرة القدم كذلك |
Bildiğin gibi, 1968'de Avrupa'dayken eleştirini yanımda taşıdım. | Open Subtitles | كما تعلم، حملت مراجعتَك لفيلمي معي عندما كُنت في أوروبا في 1968 جعلتَني.. |
Nadia'ya süper bir şey vermeliyim ki Afrika'dayken beni ona hatırlatsın. | Open Subtitles | يجب ان اعطي ناديا شيء جميل لتتذكرني عندما تكون في افريقيا |
Londra'dayken, evlerinde kaldığın arkadaşlarına teşekkür etmek için şarkı yazıyordun. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ بينما كنت في لندن , كتبت الاغاني لاصدقائك لشكرك لهم على أن تبقى مكانهم |
Kolombiya'dayken hayatımı defalarca kez kurtardı. | Open Subtitles | أنقذت حياتي أكثر من مرة حينما كنت في كولومبيا |
Ablam Jane Londra'dayken onların Cheapside'daki evinde kalıyordu. | Open Subtitles | شقيقتي جاين اقامت في منزلهما في تشيب سايد عندما كانت في لندن. |
- Ben Amerika'dayken 1 dolar, 1 liradan ucuzdu. | Open Subtitles | حين كنت في أمريكا كان ثمن الدولار أقل من ليرة واحدة |
Annie, bugün NASA'dayken, Olağandışı bir şey oldu mu? | Open Subtitles | (آني)، عندما كنتِ في وكالة "ناسا"، ألم يبدو أيّ شيء خارجاً عن المألوف؟ |
Dün biz Florida'dayken New Mexico'da Las Cruces'ın dışında çölde bir ceset bulunmuş. | Open Subtitles | البارحة بينما كنا في فلوريدا وجدت جثة بالصحراء خارج لاس كروزس نيو مكسيكو |