| Bak, eğer bu değiştirmeyi yapmak istiyorsa Behrooz'un taktik değeri var demektir. | Open Subtitles | لو أنه يريد أن يجري هذه المقايضة، فهذا يعني أن (بهروز) لديه قيمة تكتيكية |
| Duygusal bir değeri var. | Open Subtitles | لديه قيمة عاطفية |
| - Propaganda değeri var! | Open Subtitles | لديه قيمة دعاية. |
| Haklısınız efendim, ama bu çakmağın duygusal bir değeri var. | Open Subtitles | هذا صحيح يا سيدي لكن هذه القداحه لها قيمة عاطفية |
| Bence cazibenin özgün bir görünüşü ve özgün bir değeri var. | TED | أعتقد أن الروعة لها نداء حقيقي لها قيمة حقيقية |
| Bu hergele, soyup soğana çevirecek bizi! Hayvanlı filmlerin bir değeri var mı? Tabii! | Open Subtitles | هذا الوغد سوف يسلبنا أموالنا صور الحيوانات لها قيمة |
| Demek ki manevi değeri var. | Open Subtitles | لهذا لديه قيمة عاطفية. |
| Sadece manevi değeri var. - İstersin diye düşünmüştür. | Open Subtitles | لقد رسمها سائقها, لكن كانت لها قيمة عاطفية بالنسبة لها. |
| Pek pahalı bir şey değil ama manevi değeri var. | Open Subtitles | إنها لا تساوي الكثير، لكن لها قيمة عاطفية |
| Bu bizim için ilginç, çünkü bilinç ve bilinçaltı karar verme işlemi gösteriyor ki yanınıza aldığınız ve sonunda kullandığınız herşeyin, bir çeşit ruhsal, duygusal veya fonksiyonel bir değeri var. | TED | هذا أمر مهم بالنسبة لنا، لأن عملية اتخاذ القرار الواعي واللاواعي تعني بالضرورة أن الأشياء التي تأخذها تستخدمها بالفعل، لها قيمة روحية، عاطفية أو وظيفية بالنسبة لك. |
| Hayatımın değeri var." demelisiniz! | Open Subtitles | يجب أن تقولوا، أنا أنسان، تبا! حياتي لها قيمة! |
| Bakın, bu camların manevi değeri var. | Open Subtitles | انظر... هذه النظارة لها قيمة عاطفية عندي |
| Bir değeri var ama orijinaliyle karşılaştırılamaz bile. | Open Subtitles | لها قيمة ما ولكنها لا تقارن بالأصلية |
| Hâlâ duygusal bir değeri var. | Open Subtitles | ما زلت أكنّ لها قيمة عاطفية |