ويكيبيديا

    "değişebilir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يتغير
        
    • تتغير
        
    • تتغيّر
        
    • يتغيّر
        
    • سيتغير
        
    • التغير
        
    • يتغيروا
        
    • يتغيّروا
        
    • يتغيرون
        
    • ستتغير
        
    • تَتغيّرَ
        
    • تختلف
        
    • تتبدل
        
    • تغييرها
        
    • يتغيّرون
        
    Aralarında küçük farklılıklar var bir insanın el yazısı, on yılda biraz değişebilir. Open Subtitles هناك تناقضات بسيطه, في مدى أن خطه قد يتغير في خلال 10 سنوات
    Küresel iklim bir kaç kısa yılın içinde dramatik biçimde değişebilir. Open Subtitles الطقس العالمى من الممكن أن يتغير وبالطبـع .. فى بضع سنين
    Ve sonra vergi imtiyazlarını bize taahüt etme ihtimaliniz de değişebilir. Open Subtitles وبعد ذلك الامتيازات الضريبية كنت قد ارتكبت لنا قد تتغير أيضا.
    "Çünkü bu şeyler kendi başlarına değişebilir ya da değiştirilebilirler. Open Subtitles لأن من خاصية تلك الأشياء ان تتغير، او تتغير بفعلك
    Seçimden sonra denklem onun için değişebilir ama benim için değişmeyecek. Open Subtitles بعد الإنتخبات المعادلة تتغيّر بالنسبة له بخلافي
    Herhangi birşeyle suçlanmıyorsunuz ama bu değişebilir. Open Subtitles لم تتّهم بعد بأية جرائم لكن هذا ربما يتغيّر
    Hadi ama, bir adam 3 haftada ne kadar değişebilir ki? Open Subtitles هيا ، كيف يمكن لصديق ان يتغير في ثلاثة اسابيع ؟
    Ayda bir kere falan mı? Tabiî ki bu durum değişebilir. Open Subtitles تقريباً مرة كل شهرين أو ما شابه ولكن قد يتغير الوضع
    Sizlerin de bildiği gibi doktorunuz aynı kalsa da hemşireniz ya da pratisyen hemşireniz değişebilir. TED كما تعلمون، لا يتغير طبيبك، ولكن يتغير الممرضون.
    Bugün bildiğimizi sandığımız şeyler yarın değişebilir. TED ما نعرفه اليوم و موقنون منه يمكن أن يتغير غداً
    Marie, şu anlama gelir maddenin doğasına ilişkin tüm kurgu değişebilir. Open Subtitles ماري، فإن ذلك يعني التي من شأنها أن مفهومنا كله من طبيعة المادة ويجب أن يتغير.
    İyi haber şu ki mikrobiyomunuz aslında değişebilir. TED والأنباء السارة هي أن نبائتكم الميكروبية يمكن أن تتغير.
    Yani eğer çalışmak isterseniz, o zaman çalışma sisteminizi bir anlamda kurmak için değişebilir. TED فإذا رغبت في العمل، فبالتالي، يمكنها أن تتغير لنوع من إقامة نظام عملك.
    Burada bahsettiğim her biyolojik husus farklı koşullarda değişebilir. TED كل جزء من البيولوجية التي ذكرتها هنا قد تتغير بتغير الظروف.
    Hastalık gibi bir şey bu süreci aksatırsa nefesteki organik uçucu bileşenlerin toplamı da değişebilir. TED وعندما يعطِّل شيء ما تلك العلمية، مثل: المرض، فإن مجموعة المركبات العضوية المتطايرة في التنفس قد تتغير أيضاً.
    Daha çok insan sıralandıkça sonuçlarınız da değişebilir. TED وكلما يتم تتبع تسلسلات أشخاص أكثر، كلما قد تتغير نتيجة فحصك.
    Bu şeyden kurtulursan yanıtım değişebilir. Open Subtitles إن صرفت هذا المخلوق، فربّما تتغيّر إجابتي.
    Ve gerçeğin gücünü gören bir insan değişebilir. Open Subtitles والمواجهه بقوّة الحقيقة الرجل يمكن أن يتغيّر
    Beni görünce, her şey değişebilir büyü bozulabilir. Open Subtitles بمجرد ان يرانى، كل شىء سيتغير. وستنكسر التعويذة.
    Hayır, ama bu her an değişebilir. Hey! Çekil bakalım, konuşmam gerek. Open Subtitles لا، لكن أظن أن ذلك على وشك التغير تراجع، أريد التحدث إليه
    Sizce insanlar değişebilir mi? Open Subtitles هل تظنيين بأن الأشخاص بإمكانهم أن يتغيروا فعلاً ؟
    İnsanlar değişebilir. Ben öyle düşünüyorum en azından. Open Subtitles يمكن للناس أن يتغيّروا هذا ما أؤمن به على كلٍ
    Sence insanlar değişebilir mi, Brooke? Open Subtitles هل تعتقدين ان الناس يمكن ان يتغيرون, بروك ؟
    Şirketin içindeki durumun birazcık değişebilir. Open Subtitles ستتغير نظرة الشركة العامة بالنسبة اليك قليلا
    Evet, işler değişebilir. Open Subtitles نعم، الأشياء يُمْكِنُ أَنْ تَتغيّرَ.
    8:00 Sonuç Hikayeler arasında bu kısım değişebilir. TED 08:00: مرحلة النتيجة وهذه يمكن أن تختلف بين القصص.
    Şu an adil değil, ama her şey değişebilir. Open Subtitles صحيح، هذا ليس منصف الأن، لكن قد تتبدل الأمور.
    (CARL DIETRICH - TERRAFUGIA KURUCUSU) Bunlar insan yapıları, yani değişebilir. Open Subtitles هذه هي بنيات الإنسان، بحيث يمكن تغييرها.
    İnsanlar değişebilir. Open Subtitles الناس يتغيّرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد