ويكيبيديا

    "değişmişsin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تغيرت
        
    • تغيّرت
        
    • تغيرتي
        
    • تغيّرتِ
        
    • تغيرتِ
        
    • تغيرتى
        
    • تغيرتَ
        
    • لقد تغيّرتَ
        
    Sen değişmişsin John. Bütün kişiliğin daha da aydınlanmış. Open Subtitles لقد تغيرت كلياً يا جون لقد أصبحت شخصيتك مرحة
    Biliyor musun, öylesine değişmişsin ki. Open Subtitles أتعرف أنك فعلا قد تغيرت بشكل غير عادى
    Uzun zaman oldu. Çok değişmişsin ama kötü değil. Open Subtitles لم أرك منذ وقت طويل، لقد تغيرت كثيراً...
    Bana öyle bakma. Sen de değişmişsin. Open Subtitles لا ترمقني بتلك النّظرة أنت أيضاً قد تغيّرت
    Bak, Gi küstüğümüz için epey üzgündüm, ama sen değişmişsin. Open Subtitles انظري,جي. كنت مكتئبا اننا افترقنا لكنكِ تغيرتي.
    Seni burada son görüşümden beri değişmişsin. Open Subtitles لقد تغيّرتِ مذ رأيتُكِ هنا آخر مرّة، أتعلمين ذلك؟
    Profesör Jeong Yun Su 6 yılda çok değişmişsin. Open Subtitles أستاذة جونغ يون سو لقد تغيرتِ كثيراً خلال الـ 6 سنوات
    Yuri Andreyeviç, galiba değişmişsin. Open Subtitles يوري اندريفيتش لقد تغيرت كما أعتقد
    Bu yüz ve şu gözler. değişmişsin. Open Subtitles هذا الوجه وتلك العينين لقد تغيرت
    Çok değişmişsin. Sen hiç değişmemişsin. Open Subtitles لقد تغيرت كثيراً - وأنت لم تتغيري مطلقاً -
    - Çok uzun. Kendine bir bak, çok değişmişsin. Open Subtitles طويلة بالفعل ، لقد تغيرت كثيرا
    Son görüştüğümüzden bu yana epey değişmişsin. Open Subtitles لقد تغيرت عن آخر مره رأيتك بها
    Yalan olmasın, çok değişmişsin. Open Subtitles لأصدقك القول، لقد تغيرت كثيرًا
    Çok değişmişsin. Sakal mı bıraktın? Open Subtitles ،لقد تغيرت كثيرًا .نَمى لكَ شاربٌ أيضًا
    Sevgili yeğenim nasıl da değişmişsin. Open Subtitles ابن أخي العزيز لقد تغيرت كثيرًا
    Sevgili yeğenim, nasıl da değişmişsin. Open Subtitles ابن اخي العزيز لقد تغيرت كثيرًا
    Söylediklerine, söyleme biçimine bakılırsa değişmişsin. Open Subtitles كلّ ما قلته، يدلّ على أنّكَ تغيّرت..
    değişmişsin ya da önceden nasıldın unuttum. Open Subtitles لقد تغيّرت أو أنّي نسيت كيف كنت.
    Ne kadar da değişmişsin. Open Subtitles يا لله، كم قد تغيّرت.
    Sen kesinlikle değişmişsin, Big Momma. Open Subtitles لقد تغيرتي بالفعل ماما الكبيرة
    O kadar değişmişsin ki, neredeyse seni tanıyamayacaktım. Open Subtitles تغيرتي كثيرا . . لقد عرفتكِ بالكاد
    değişmişsin. Open Subtitles هذه هي الكيفية التي تغيّرتِ بها
    Eskiden dünyayı kurtarmak isterdin. Gerçekten değişmişsin. Open Subtitles يا فتاة ، لقد تغيرتِ كثيراً كنتِ دائماً تحاولين انقاذ العالم
    Evet, şu haline baksana. Sen çok değişmişsin. Open Subtitles نعم، حسنا، أنظرى لنفسك تغيرتى فعلا
    Aman Tanrım, değişmişsin. Open Subtitles يا إلهي لقد تغيرتَ حقاً
    Çok değişmişsin ve kendine saygın kalmamış artık. Open Subtitles لقد تغيّرتَ كثيراً ولم تعد تملك عزّة النفس الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد