Biz beyaz üstünlükçü değiliz. Biz beyaz ayrılıkçıyız. | TED | نحن لسنا متعصبين حيال البيض، إنما نحن نحب الانفصال عن الآخرين. |
Çünkü biz komando değiliz. Biz ordudan kaçtık. | Open Subtitles | ولكن، كما ترى، نحن لسنا القوات الخاصة نحن الفارين |
Hayır. Düşündüğünüz gibi değil. Birlikte değiliz biz. | Open Subtitles | أو ، لا ، الأمر ليس كما تظنين نحن لسنا عشيقين |
Bu doğru değil. Feminist değiliz. Biz asla... | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً، نحن لسنا كذلك لم ندعو إلى ذلك أبداً |
Sokaktan gitmemiz lazım. Asker değiliz biz, kurtulanlarız. | Open Subtitles | يجب أن نبتعد عن الشارع، فلسنا مقاتلون، نحن ناجين |
Biz cihazlara bağımlı değiliz. biz, onlardan akan bilgiye bağımlıyız. | TED | إننا لسنا بمدمنين على الأجهزة، بل مدمنون على المعلومات التي تنساب عبرها. |
Biz hiçbir şey değiliz. Biz kimse değiliz çünkü biz herkesiz. | Open Subtitles | نحن لسنا أى شيء ، لسنا أى شخص ، أننا كل شخص |
Her şeylerini paylaşan manyaklardan değiliz biz. | Open Subtitles | نحن لسنا غريبي الأطوار لكي نشارككم بكل شيء |
Her şeylerini paylaşan manyaklardan değiliz biz. - Evet, öylesiniz. | Open Subtitles | نحن لسنا غريبي الأطوار لكي نشارككم بكل شيء |
Biz işçi veya suçlu değiliz. Biz şerefli İmparatorluk Askerleriyiz! | Open Subtitles | نحن لسنا مجرمين او لصوص بل نحن جنود الامبراطورية بكل فخر |
- Talihsiz âşıklar falan değiliz biz. - Bu bir televizyon gösterisi. | Open Subtitles | نحن لسنا عاشقين انه مجرد برنامج تلفزيوني |
Biz sadece en yakın arkadaşlar ve aşıklar değiliz biz ruh ikiziyiz. | Open Subtitles | نحن لسنا فقط أفضل صديقتين و حبيبتين لكن نحن ... توأم روحي |
Hediyeleri geri alma işinde değiliz biz. | Open Subtitles | نحن لسنا في مشروع تجاري كي نستعيد الهدايا مجددا |
Birbirimizi gördüğümüz canavarlar değiliz biz çünkü biz gerçeğiz ve işlevseliz. | Open Subtitles | نحن لسنا وحوشاً, بل هكذا نرى بعضنا البعض في بعض الأحيان وذلكَ لأننا حقيقين ولأننا عمليين. |
Asker değiliz biz. Emirlerimizi matematik ve bilimden alırız. | Open Subtitles | نحن لسنا عسكريان، نحن نتلقى أوامرنا من الحسابات والعلوم. |
Sansasyonel hikayeler uydurmaya çalışan gazeteler gibi değiliz biz. | Open Subtitles | ..نحن لسنا أحد هذه الصحف التي تحب اختلاق القصص المثيرة, أتعلمون؟ |
İngiliz de değiliz, biz buralardan değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا أنجليز، نحن .لسنا من أي مكان هنا |
deriz ve onlar da " bekleyin bekleyin, bizler fast food restoranı değiliz, biz fast food platformuyuz." | TED | فيقولون: "انتظروا نحن لسنا مطعم وجبات سريعة، نحن منصة وجبات سريعة." |
Geçmişteki o insanlar değiliz biz. | Open Subtitles | نحن لسنا الرجال الذين اعتدنا أن نكونهم |
Biz terörist değiliz. Biz vatanseveriz. | Open Subtitles | نحن لسنا إرهابيين، انت تتفهم ذلك. |
Biz sizin gibi ölümlü değiliz. Biz ebediyen yaşıyoruz. | Open Subtitles | فلسنا مطاردين من قبل الموت مثلكم، نحن خالدون |
Açık olmak gerekirse, ırkçı falan değiliz biz. | Open Subtitles | ـ صحيح؟ ـ لنكون واضحين، إننا لسنا عنصريين |