ويكيبيديا

    "değmez mi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ألا يستحق
        
    • هل تستحق
        
    • ألا تستحق
        
    Ama bu sayede kurtulacaksak... buna değmez mi? Open Subtitles لكن إن كان هذا ما سيخرجنا من هذا المكان ألا يستحق العناء؟
    Bakın, bu biraz zaman alacak ama eğer bu bizi buradan kurtaracaksa buna değmez mi? Open Subtitles حسناً، سيأخذ هذا وقتاً لكن إن كان هذا ما سيخرجنا من هذا المكان ألا يستحق العناء؟
    Ama bu duygularımı duymaya ve göğüslerin... en hassas bölgelerini öğrenmene... değmez mi sence? Open Subtitles ولكن ألا يستحق الأمر المعاناة لتسمع مشاعري و تعليماتي عن الطريقة المناسبة للمس نهودي؟
    Tabi ki eğlencelidir.Ama değer mi değmez mi? Open Subtitles بالتأكيد أن الأمر مضحك لكن هل تستحق ذلك أم لا؟
    Bir elini kaybetmek geleceğin adamını, Makine-Adam'ı yaratabilecek olmaya değmez mi? Open Subtitles ألا تستحق فقدان يد من أجل خلق رجل المستقبل
    Fransa'yı değiştirip sana güzel bir prensesle mutluluk getirebilecekse, düşünmeye değmez mi? Open Subtitles تغيير فرنسا، وربما جلب لك سعادة مع أميرة جميلة ألا يستحق الأمر النظر به؟
    Masum olma olasılığı çok küçük dahi olsa varsa, bunu yapmaya değmez mi? Open Subtitles ألا يستحق ذلك، إن كان هناك أمل بـ1 بالمئة كونه بريئاً؟
    Bunun için ölmeye değmez mi? Open Subtitles ألا يستحق ذلك أن نموت من أجله؟
    Bunun için ölmeye değmez mi? Open Subtitles ألا يستحق ذلك أن نموت من أجله؟
    Ama iyileşmen için bunlara değmez mi? Open Subtitles لكن ألا يستحق ذلك لو أنك تحسنت؟
    Eğer söylesen ve onu psikolojik gözetime alsalar onu tekrar öldürmekten alıkoyan bir gözetime, buna değmez mi? Open Subtitles -إذا قلت أنها قد فعلت و أنه علي أن أبعدها عن الناس حتى لا تقتل أحداً آخر ألا يستحق هذا
    Arash yüzünden boğulduysa, buna değmez mi? Open Subtitles "و ماذا لو غرقت بسبب "آراش ألا يستحق الأمر ذلك؟
    Bunun için ölmeye değmez mi? Open Subtitles ألا يستحق ذلك التضحية من اجله؟
    Haklısın, ama üzerinde en azından biraz düşünmeye değmez mi? Open Subtitles صحيح، لكن ألا يستحق هذا بعض الدراسة؟
    Bu bir saniye mutlu olmaya değmez mi? Open Subtitles ألا يستحق هذا وقفة تكريم؟ بلى.
    Onu rahatlatmanıza değmez mi? Open Subtitles ألا يستحق رأفتك ؟
    Üzerinde ölmeye değmez mi? Karının kir tercih olacağına inanıyorum Ve sana kaya? Open Subtitles هل تستحق الموت لأجلها؟ هل تعتقد أن زوجتك ستفضل الرمل والصخور
    Özgürlük ölmeye değmez mi? Open Subtitles هل تستحق الحرية الموت من اجلها؟
    İki insanı mutlu edebilmek için hayatından bir gece feda etmeye değmez mi? Open Subtitles ألا تستحق ليلة واحدة من حياتك أن تجعل شخصان سعيدان؟
    - David'in hayatı buna değmez mi? Open Subtitles ولن يتبقى لنا قرشاً؟ - ألا تستحق حياة "دافيد" هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد