Ben de anneme bir kolye yapacaktım ama maalesef kadının boynu yok. | Open Subtitles | كنت سأصنع قلادة لأمي , لكن لسوء الحظ , ليس لديها رقبة |
Yine de anneme bununla ilgili bir şey söylemeyelim. | Open Subtitles | دعنا لانقول أي شيء لأمي عن هذا ، وإن يكن. |
Benim babam bir milyarder Wall Street CEO'su değil, eğer öyleyse de anneme sağlam nafaka borcu var. | Open Subtitles | أبي ليس ملياردير في عالم البورصة، وإن كان كذلك، فهو مدين لأمي بالكثير من نفقات تربيتي. |
Ben de anneme katlanamıyorum. | Open Subtitles | بالنسبة لي, فالأمر مع أمي. نحن غير متوافقَين بالمرة. |
Pekâlâ, peki ya ben onunla gitsem de, sen de anneme bu akşam eşlik etsen? | Open Subtitles | حسناً ما رأيك أن أقوم بذلك أنا و هو بينما تطلب الذهاب مع أمي إلى الحفلة الراقصة غداً مساء؟ |
İki biletimiz var ve Noel'de, anneme oradan gelecek düdüklü tencereyi vereceğim! | Open Subtitles | لأنه ليس معنا الا بطاقتين وقمت بالتخطيط مسبقاً بأنني سأعطي جرة المخدرات المجانية "لأمي في "الكريسماس |
Belki de anneme mektubu hemen vermeliyiz. | Open Subtitles | ؟ ربما، من الأفضل أن نعطي الرسالة لأمي |
Sen de anneme Becca ile yattığını söylemedin. | Open Subtitles | أنت لم تقل لأمي أنك عاشرت بيكا |
Bir kendime, bir Joe'ya, bir de anneme. | Open Subtitles | واحد بالنسبة لي، واحدة للجو واحد لأمي. |
Teyzem de anneme söylemiş. | Open Subtitles | والتي قالت لأمي |
Benim de anneme bir hediye almam gerekir. | Open Subtitles | يجب ان نحضر لأمي هدية |
Ben de anneme bir damat ve bir torun borçluyum. | Open Subtitles | وأنا أدين لأمي زوجاً لي وحفيد |
Ben de anneme karşı korkunçtum. | Open Subtitles | لقد كنت فظيعة مع أمي |