"de anneme" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأمي
        
    • مع أمي
        
    Ben de anneme bir kolye yapacaktım ama maalesef kadının boynu yok. Open Subtitles كنت سأصنع قلادة لأمي , لكن لسوء الحظ , ليس لديها رقبة
    Yine de anneme bununla ilgili bir şey söylemeyelim. Open Subtitles دعنا لانقول أي شيء لأمي عن هذا ، وإن يكن.
    Benim babam bir milyarder Wall Street CEO'su değil, eğer öyleyse de anneme sağlam nafaka borcu var. Open Subtitles أبي ليس ملياردير في عالم البورصة، وإن كان كذلك، فهو مدين لأمي بالكثير من نفقات تربيتي.
    Ben de anneme katlanamıyorum. Open Subtitles بالنسبة لي, فالأمر مع أمي. نحن غير متوافقَين بالمرة.
    Pekâlâ, peki ya ben onunla gitsem de, sen de anneme bu akşam eşlik etsen? Open Subtitles حسناً ما رأيك أن أقوم بذلك أنا و هو بينما تطلب الذهاب مع أمي إلى الحفلة الراقصة غداً مساء؟
    İki biletimiz var ve Noel'de, anneme oradan gelecek düdüklü tencereyi vereceğim! Open Subtitles لأنه ليس معنا الا بطاقتين وقمت بالتخطيط مسبقاً بأنني سأعطي جرة المخدرات المجانية "لأمي في "الكريسماس
    Belki de anneme mektubu hemen vermeliyiz. Open Subtitles ؟ ربما، من الأفضل أن نعطي الرسالة لأمي
    Sen de anneme Becca ile yattığını söylemedin. Open Subtitles أنت لم تقل لأمي أنك عاشرت بيكا
    Bir kendime, bir Joe'ya, bir de anneme. Open Subtitles واحد بالنسبة لي، واحدة للجو واحد لأمي.
    Teyzem de anneme söylemiş. Open Subtitles والتي قالت لأمي
    Benim de anneme bir hediye almam gerekir. Open Subtitles يجب ان نحضر لأمي هدية
    Ben de anneme bir damat ve bir torun borçluyum. Open Subtitles وأنا أدين لأمي زوجاً لي وحفيد
    Ben de anneme karşı korkunçtum. Open Subtitles ‫لقد كنت فظيعة مع أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more