ويكيبيديا

    "de bunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا ما
        
    • ذلك ما
        
    • هذا أيضاً
        
    • وهذا ما
        
    • ذلك أيضاً
        
    • ذلك أيضا
        
    • هذا أيضا
        
    • هذا ايضا
        
    • هذا هو ما
        
    • ذلك الذي
        
    • ذلك في
        
    • هذا بالضبط ما
        
    • هذا في
        
    • هذا ماكان
        
    • ذلك أيضًا
        
    Biz de bunu yaptık, ve sen buna saygı göstereceksin. Anlıyor musun? Open Subtitles هذا ما فعلناه و هذا ما يجب ان تحترمه هل تفهمنى ؟
    - Ben de bunu umuyordum. - Evet, Serena'yı tutuklattırdı. Open Subtitles حسناً, هذا ما كنت اتمناه أجل, تسببت في حبس سيرينا
    - Bu benim söylediğim. Kesinlikle, ben de bunu diyorum. Open Subtitles بالضبط, و هذا ما أريد قولهُ أيضاً إنهُ غير منطقي
    Ve "donatılmış" derken de bunu kastetmiyorsunuz, değil mi? Open Subtitles وعندما تقولون مجهز ليس ذلك ما تقصدونه , أليس كذلك ؟
    Seni altın mağarana döndürmeye çalışıyorum. Sen de bunu istemiyor musun? Open Subtitles إني احاول ان اعيدك الى كهف الذهب اليس هذا ما تريد؟
    Komuta kademesi için kestirme yol buydu zaten sen de bunu istiyordun. Open Subtitles لقد كان مساراً سريعاً لمناصب القيادة و هذا ما أردتهِ له كذلك
    - Elbette. Ben de bunu söylüyorum. Benimle burada, güvende kal. Open Subtitles هذا ما أقوله , أبقى هنا معي حيث إنه مكان آمن
    Bunu açıklayabilmek için anlatmanız gereken o kadar çok tarihi bilgi var ki yine de bunu onlara anlatmaya çabalıyorum. TED هنالك أشياء كثيرة مؤرخة التي يجب علينا أن ننظر من خلالها ومحاولة شرحها هذا ما أحاول أن أفعله معهم على أي حال
    -Ne? -Ben de bunu söyleyecektim, seyahat iptal oldu. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول أن أقوله لك الرحلة ألغيت
    Ben de bunu yapmaya çalışıyorum. İnsanın ev adresini unutması beklenmez. Open Subtitles هذا ما أحاول أن أفعله ، هل ترى ، إنك لا تتوقع أن تنسى عنوان بيتك
    Ben de bunu duymak istiyordum. Sağ olun müfettiş. Open Subtitles هذا ما كنت اريد سماعه منك شكرا ايها المفتش
    Sen de bunu anlamaya çalışmalı ve diğerlerinin de anlamasını sağlamalısın. Open Subtitles هذا ما يجب عليك أن تحاوله و حاول أن تجعل بقيّة الفتيان يدركوا ذلك.
    Mümkün olsa ben de bunu yapardım. Open Subtitles هذا ما كنت سأفعله إذا ما وجدتُ عيباً في هذا
    Aynen ben de bunu merak ediyorum. Neden böyle bir şey yapıyorlar? Open Subtitles نعم ، هذا ما أود أن أعرفه لماذا يفعلون ذلك ؟
    Seni arayan birini arıyormuşsun demek ki çünkü ben de bunu yapıyordum. Open Subtitles عليك البحث عن شخص يبحث عنك لان ذلك ما كنت أفعله
    - İsteseydim ben de bunu yapabilirdim. - Tabi ya, yapabilirdin. Open Subtitles يمكننى فعل القليل من هذا أيضاً إذا أردت أنا واثق أنك تستطيعين
    Savannah'ya gelip, onu ziyaret edip, edemeyeceğimi yazmıştı, ben de bunu yapıyorum. Open Subtitles تتسائل إذا كنت أستطيع أن آتى إليها وأرها، وهذا ما أفعله هنا
    Benim için de bunu bulmanın bir veya iki uykusuz gece sürmediğini söylersem yalan söylemiş olurum. TED وسأكذب فيما لو قلت أن هذا الأمر لم يؤرقني لليلة أو ليلتين، في محاولة مني لمعرفة ذلك أيضاً.
    Burada sorunları çözmekle uğraşıyorum yani duygularımı kapıda bırakıyorum ve senin de bunu yapman lazım. Open Subtitles أنا أحاول تصحيح الأمور هنا ما يعني أن أوصد الباب وراء مشاعري وعليك فعل ذلك أيضا
    Bir şeyler istediğin gibi olmadığında, sen de bunu yapıyorsun. Open Subtitles عندما لا يحدث الشيء كما تريد، أنت تعمل هذا أيضا
    Will'in de bunu duymuş olması seni rahatlatmadı mı? Open Subtitles الم يجعلك مرتاح اكثر ان ويل سمع هذا ايضا ؟
    -Evet, ben de bunu merak ediyordum. Neyi kutluyoruz tatlım? Open Subtitles أعرف هذا هو ما كنت أتساءل عنه بماذا نحتفل، عزيزي؟
    Büyümek demek yardım istemek demektir. Ben de bunu yapıyorum. Open Subtitles النضج يعني طلب المساعدة ، و ذلك الذي أقوم به
    Yine de bunu bir istisna olarak görebilirsiniz. Open Subtitles مع ذلك في هذه الحالة , أنت قد تريد أن تقوم إستثناء
    Haklısın, ben de bunu diyorum. Sizden, "innernet" demenizi istiyorum. Open Subtitles كافي جدا, هذا بالضبط ما اقصده, انا اطلب منك ان تقول انرنت
    Bunu bir çok farklı şekilde gördünüz,... ...ama belki de bunu hiç görmediniz. TED لقد رأيتم هذا في أشكال مختلفة ، ولكن ربما لم تروا هذا الشكل
    Hadi ama, Phil ve ben de bunu isterdik, bu yüzden lütfen Phil'in yaptığı, benim tamir ettiğim bu beşiği kabul et. Open Subtitles بربك ، هذا ماكان فيل يريده لذا اقبلي هديتي هذا السرير الهزاز اللذي صنعه فيل
    Ateş eden kişilerin de bunu bildiğini düşünüyorum. Open Subtitles أتوقّع أن مَنْ أطلقوا علينا النار كانوا يعلمون ذلك أيضًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد