ويكيبيديا

    "de hâlâ" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ما يزال
        
    • وما زلت
        
    • ولا تزال
        
    • ولا زلت
        
    Vastra ve Strax'ı kurtarmak zorundayım. Jenny'yi de, hâlâ mümkünse tabii. Open Subtitles يجب أن أنقذ فاسترا وستراكس وجيني أيضاً، إن كان ذلك ما يزال ممكناً
    Gözden geçirilmiş şüpheli listesi burada. Max de hâlâ listede. Open Subtitles فيما يلي قائمة المشتبه بهم المنقحة ما يزال (ماكس) بها
    Ben de hâlâ buradayım. Senin de üzerimde işte bu kadar fazla kontrolün var. Open Subtitles وما زلت معك، وهذا ينُم عن قدر تأثيرك عليّ.
    Aferin ona ama ben 70'lerime gelip de hâlâ Minor Threat dinleyeceğimi sanmıyorum. Open Subtitles اجل ، هنيئاً له ولكنّ لا اعتقد بأنّني ارغب في أن أكون في عمر السبعينات وما زلت استمع لفرقة (ماينر ثريت)
    Böldüğüm için üzgünüm ama kurul bütçe için aradı eczane de hâlâ bekliyor. Open Subtitles {\pos(192,220)}آسفة على المقاطعة {\pos(192,220)}لكن إدارة الموازنة اتّصلت بخصوص الميزانية، ولا تزال الصيدلية منتظرة
    Çocuğu stajyer olarak işe almak. Bütün işleri o yapacak ve sen de hâlâ Turnuvacı Adam olarak kalacaksın. Katıksız şeytansın, Eriksen. Open Subtitles (استأجرت الفتي ليكون (مساعد مدرب ليقوم بكل العمل ولا تزال انت رجل الرياضات
    Asıl aptallık bu yaşa gelip de hâlâ onu tanımamamdı. Open Subtitles من الحماقة أنني أصبحت بهذا العمر ولا زلت لا أعرف من هو
    Gözden geçirilmiş şüpheli listesi burada. Max de hâlâ listede. Open Subtitles فيما يلي قائمة المشتبه بهم المنقحة ما يزال (ماكس) بها
    Billy'de hâlâ iş varmış gibi görünüyor. Open Subtitles يبدوا أن " بيلي " ما يزال يمتلك شيئاَ
    Yine de hâlâ çok geç sayılmaz. Anladığım kadarıyla Marcel hâlâ bekar. Open Subtitles تعلمين أن الأوان لم يفُت، حسب فهمي، (مارسل) ما يزال عازبًا.
    Aldo. Benim de hâlâ bir rahip olduğumu düşünüyor. Open Subtitles أنا (ألدو)، ما يزال يعتقد أنّني قس.
    - Ve de hâlâ her şeyden bihaber. Open Subtitles وما زلت ليس بأحكم الرجال.
    Yine de hâlâ onun eteğinin arkasına saklanıyor gibisin. Biraz sert olsan iyi edersin Junior. Open Subtitles لقد مرت تسع سنوات منذ أن ماتت والدتك، ولا زلت ذاك الطفل الذي يختبأ خلف تنورتها{\pos(190,220)}
    Sen de hâlâ kalleşçe dövüşüyorsun. Open Subtitles ولا زلت تقاتل بقذارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد