Bir tuzağa yürüdüğünüzü sandığınızı, ancak benim ailem de orada olacak, arkadaşlarım ve muhtemelen çocuklar. | Open Subtitles | كمين و لكن عائلتي ستكون هناك, أصدقاء, إحتمال بعض الأطفال لا شيء سيحدث من جهتنا, ما عدا بعض الجنس و البيرة |
North Industries de orada olacak. | Open Subtitles | {\fnAl-Hadith1\fs20\an2\} والصناعات الشمالية ستكون هناك |
Üstelik o kadar da kötü değil. Flyn de orada olacak. | Open Subtitles | لن يكون الأمر بهذا السوء (فلين) ستكون هناك |
Andromeda prensleri de orada olacak değil mi? | Open Subtitles | الامير اندرو سيكون هناك أيضا ، أليس كذلك؟ |
Sesinin nereye gideceğini düşünüyorsan, benimki de orada olacak. | Open Subtitles | اينما تعتقدي بأن صوتك يمكنه الوصول صوتي سيكون هناك أيضا |
Arkadaşım Kelly de orada olacak. | Open Subtitles | صديقتي كيلي سوف تكون هناك |
- Bütün ailesi de orada olacak mı bu akşam? | Open Subtitles | -هل عائلتها بالكامل ستكون هناك الليلة؟ |
Annem de orada olacak. | Open Subtitles | أتعلمين, أمي ستكون هناك |
Yalnız olmayacağım. Annem de orada olacak. | Open Subtitles | لن أكون وحدي أمي ستكون هناك |
Sen de orada olacak mısın? | Open Subtitles | أتُرَاهِن هل ستكون هناك ؟ |
Babamın onurlandırılacağı bir partiye gitmen garip olabilir Lily de orada olacak. | Open Subtitles | أتصوّر سيكون غريباً عليك حضور حدث ..يكرّم والدي. (ليلي) ستكون هناك - أودّ الحضور - |
- Siz de orada olacak mısınız? | Open Subtitles | هل ستكون هناك ؟ |
Sana destek vermek için ailen de orada olacak. | Open Subtitles | عائلتكِ ستكون هناك لدعمكِ. |
Gazeteciler de orada olacak. | Open Subtitles | الصحافه ستكون هناك |
Federal polisler de orada olacak. | Open Subtitles | الشرطه الفيدراليه ستكون هناك |
Kadro komitesi de orada olacak. | Open Subtitles | لجنة التثبيت ستكون هناك |
K.K.B.'de orada olacak. | Open Subtitles | كى كى سيكون هناك أيضا |
- Annem de orada olacak mı? | Open Subtitles | - هل أمي سوف تكون هناك ؟ |
Marina Sirtis de orada olacak. | Open Subtitles | -مارينا سرتر) سوف تكون هناك) |