"de orada olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستكون هناك
        
    • سيكون هناك أيضا
        
    • سوف تكون هناك
        
    Bir tuzağa yürüdüğünüzü sandığınızı, ancak benim ailem de orada olacak, arkadaşlarım ve muhtemelen çocuklar. Open Subtitles كمين و لكن عائلتي ستكون هناك, أصدقاء, إحتمال بعض الأطفال لا شيء سيحدث من جهتنا, ما عدا بعض الجنس و البيرة
    North Industries de orada olacak. Open Subtitles {\fnAl-Hadith1\fs20\an2\} والصناعات الشمالية ستكون هناك
    Üstelik o kadar da kötü değil. Flyn de orada olacak. Open Subtitles لن يكون الأمر بهذا السوء (فلين) ستكون هناك
    Andromeda prensleri de orada olacak değil mi? Open Subtitles الامير اندرو سيكون هناك أيضا ، أليس كذلك؟
    Sesinin nereye gideceğini düşünüyorsan, benimki de orada olacak. Open Subtitles اينما تعتقدي بأن صوتك يمكنه الوصول صوتي سيكون هناك أيضا
    Arkadaşım Kelly de orada olacak. Open Subtitles صديقتي كيلي سوف تكون هناك
    - Bütün ailesi de orada olacak mı bu akşam? Open Subtitles -هل عائلتها بالكامل ستكون هناك الليلة؟
    Annem de orada olacak. Open Subtitles أتعلمين, أمي ستكون هناك
    Yalnız olmayacağım. Annem de orada olacak. Open Subtitles لن أكون وحدي أمي ستكون هناك
    Sen de orada olacak mısın? Open Subtitles أتُرَاهِن هل ستكون هناك ؟
    Babamın onurlandırılacağı bir partiye gitmen garip olabilir Lily de orada olacak. Open Subtitles أتصوّر سيكون غريباً عليك حضور حدث ..يكرّم والدي. (ليلي) ستكون هناك - أودّ الحضور -
    - Siz de orada olacak mısınız? Open Subtitles هل ستكون هناك ؟
    Sana destek vermek için ailen de orada olacak. Open Subtitles عائلتكِ ستكون هناك لدعمكِ.
    Gazeteciler de orada olacak. Open Subtitles الصحافه ستكون هناك
    Federal polisler de orada olacak. Open Subtitles الشرطه الفيدراليه ستكون هناك
    Kadro komitesi de orada olacak. Open Subtitles لجنة التثبيت ستكون هناك
    K.K.B.'de orada olacak. Open Subtitles كى كى سيكون هناك أيضا
    - Annem de orada olacak mı? Open Subtitles - هل أمي سوف تكون هناك ؟
    Marina Sirtis de orada olacak. Open Subtitles -مارينا سرتر) سوف تكون هناك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more