ويكيبيديا

    "de söyledi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قالت ايضا أنها
        
    • قال أيضا
        
    • قال أيضاً أنك
        
    • قال أيضًا
        
    • لقد قالت عنه
        
    • أيضاً قالت
        
    • أخبرني أيضاً
        
    • أخبرني كذلك
        
    Bizzat ondan duymak istersen ya da soru sormak istersen seninle konuşabileceğini de söyledi. Open Subtitles هى قالت ايضا أنها يمكن أن تتحدث معك إذا فضلتى أن تسمعى منها مباشرة أو أنك لديكى أسئلة أخرى
    Bizzat ondan duymak istersen ya da soru sormak istersen seninle konuşabileceğini de söyledi. Open Subtitles هى قالت ايضا أنها يمكن أن تتحدث معك إذا فضلتى أن تسمعى منها مباشرة أو أنك لديكى أسئلة أخرى
    Ayrıca öğrencileri öldürmekten bahsettiğinizi de söyledi. Open Subtitles قال أيضا بأنك صرحت حول قتل تلاميذ المدارس
    Çükünü olmadık yerlere sokmayı sevdiğini de söyledi. Open Subtitles قال أيضاً أنك تحبُ أن تحشر قضيبك في ما لا يعنيه
    O aynı zamanda tehdit edildiğini de söyledi? Open Subtitles لقد قال أيضًا بأنه تعرّض للتهديد.
    Harika şeyler de söyledi. Open Subtitles لقد قالت عنه بعض الأشياء الحسنة
    Aynı zamanda Charlie'yi arabana almak için para verdiğini de söyledi. Open Subtitles أيضاً قالت بأنك دفعت لها لوضع تشارلي في سيارتك
    Aşağı yukarı her emre itaatsizlik ettiğini de söyledi. Open Subtitles لقد أخبرني أيضاً بأنكِ عصيتِ عملياً كل أمر أعطاكِ إياه
    Ama Tanrı ayrıca bir şeyden çok fazla emin olmanın tehlikeli olabileceğini de söyledi. Open Subtitles ولكن الرب قد أخبرني كذلك كيف يمكن لليقين الزائد أن يكون خطراً.
    Bir daha anevrizma geçirmeden bu rahatsızlıkla yıllarca yaşayabileceğini de söyledi. Open Subtitles قال أيضا أنكِ تستطيعين العيش بهذه الظروف لسنوات بدون أم دم أخرى.
    Ayrıca sizin beni ihbar etmeyeceğinizi de söyledi. Open Subtitles و قال أيضا أنك لن تبلغ عني
    Ayrıca sizle Bayan Dickinson'ın "yakın" göründüğünüzü de söyledi. Open Subtitles قال أيضاً أنك بدوت مقرباً من السيدة (ديكنسن).
    Ayrıca, onun sahte ölümüne inanmaları için, Roderick'in DNA'ları değiştirdiğini de söyledi. Open Subtitles قال أيضًا أن (رودريكَ) كان لديه خطة لتبديل حمض (جو) النووي ليتمكنوا من تلفيق موته.
    Harika şeyler de söyledi. Open Subtitles لقد قالت عنه بعض الأشياء الحسنة
    Bunu annem de söyledi. Hikayenin doğrusu. Open Subtitles أمي أيضاً قالت لي ذلك إن المغزى من القصة
    Ayrıca babanın bunu istemediğini de söyledi. Open Subtitles أخبرني أيضاً أن والدك لم يوافقك
    Ayrıca orada ne dediğini de söyledi. Open Subtitles و أخبرني أيضاً عما ... قلتة في الفصل
    - Onun için yaptığın şeyi de söyledi. Open Subtitles أخبرني كذلك بما فعلته لأجله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد