Eğer bir de sana ödeme yaparsam, ben batarım. | Open Subtitles | سيدي إن قمت بالدفع لك أيضاً سأتعرض للأفلاس |
Biliyor musun, benim de sana bir tavsiyem olacak. | Open Subtitles | حسناً، أتعلم ؟ لديّ بعض النصائح لك أيضاً |
Benim de sana inandığımı bilmen gerekiyordu. | Open Subtitles | احتجت القيام بذلك لكي تدرك أنني أؤمن بك أيضاً |
Sen bize iyilik yaptın, karşılığında biz de sana. | Open Subtitles | لقد فعلت لنا معروف مرة و سنقوم بفعل معروف لك أيضا |
Ben de sana güvenmiyorum, o yüzden sana yardım edebilirim. | Open Subtitles | أنا لا أراهن عليك أيضاً ولكني لا أستطيع البقاء هنا |
Çünkü ben de sana ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لأني لا أعرف ما سيحدث لك ايضاً |
- Ben de sana deli oluyorum. Bunu yeterince kanıtladım. | Open Subtitles | وأنا مجنون بكِ أيضاً يا حبيبتى لقد أعطيتك برهاناً على ذلك |
Al bakalım, ben de sana kızdım. | Open Subtitles | -وليكن في علمك، أنا غاصبٌ منك أيضاً -أتعلم، أبي |
Benim de sana kötü bir haberim var delikanlı. | Open Subtitles | أنا ايضاً لدى بعض الاخبار السيئه لك أيضاً |
Ben de sana bir hediye almıştım ama paketleyecek zamanım olmadı. | Open Subtitles | لدىّ هدية لك أيضاً لكن لم أحظى بوقت للفها |
- Eğer teselli olacaksa, ben de sana güvenmiyorum. | Open Subtitles | إذا كان هُناك أى عزاء في ذلك أنا لا أثق بك أيضاً |
Eşit olmak adına, ben de sana güvenmiyorum. | Open Subtitles | وهذا امر متبادل، فأنا لا اثق بك أيضاً |
Ben de sana tapıyorum. | Open Subtitles | أنا معجبة بك أيضاً |
Bir tane de sana yazacaktım. | Open Subtitles | ولقد كنت سأبدأ فى كتابه واحد لك أيضا لاحقا |
Ackwell, senin için endişelendiğim için bir tane de sana. | Open Subtitles | و لك أيضا يا "أكويل" , أريد أن أعطيك واحدة لأننى أقلق عليك |
Ve seni incitmekten o kadar korktum ki, diğerlerinin de sana yalan söylemesini sağladım. | Open Subtitles | و كنت خائفة أن أؤذي مشاعرك فجعلت الجميع يكذب عليك أيضاً. |
Senin annen de sana okumuş olmalı. | Open Subtitles | لابد ان امك كانت تقرئها لك ايضاً. |
Yardımı olur mu bilmem ama ben de sana inanıyorum. | Open Subtitles | حسنٌ .. إن كان هذا سيخفف عنكِ فإنني أؤمن بكِ أيضاً |
Ben de sana kızıyorum. | Open Subtitles | أنا غاضب منك أيضاً |
Senin de sana bakacak bir ailen olsun isterdim ama bu senin seçimin. | Open Subtitles | أصغي , أتمنى كان لديك عائلة للأعتناء بك , أيضا , لكن ذلك الأختيار أنت أخترته |
Ben de sana "En olası şüphelilerimi, iyice tanıdıktan sonra sorgulamayı tercih ederim." demiştim. | Open Subtitles | وأخبرتك بأنني أحبّ سؤال المشتبهين بهم الأكثر رجحاناً، بعد أن أعرف المزيد عنهم بهذه الطريقة يرتبطون بإجابات أكثر تحديداً |
Ben de sana küçük bir şey aldım. | Open Subtitles | شكراً لك و أنا في الحقيقة أحضرت لك القليل من شيء ما |
Sen şuraya geç otur ben de sana el işi kâğıdı getireyim. | Open Subtitles | حسناً، تفضلي بأخذ مقعد هناك و سوف أحضر لك بعض أوراق الزينة |
Belki istenmeyen üvey kardeş olabiliriz ama biz de sana çalışıyoruz Charlie. | Open Subtitles | من الممكن ان نكون الاخت غير الشقيقة الحمقاء ولكني عملت لك ايضا شارلي |
Bildirgeyi kurtarmalıydım. Üzülme. Ben de sana aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | لا، لا تعتذر، كنت سأصنع الشيء نفسه لك. |
Şimdi hapishaneye kadar gel de sana hakkın olan parayı vereyim. | Open Subtitles | تعال إلى السجن وسأعطيك ما أنا مديون به لك |
Beni yemeğe götür ben de sana şarap hakkında bildiğim her şeyi anlatayım. | Open Subtitles | تصطحبني علي الغداء و سأخبرك كل شيء أعرفه بخصوص توفيق الأختيار بين النبيذ |