Haddini aştın ve ben de yakında kapı dışarı edilmeni sağlayacağım. | Open Subtitles | لقد تعديت حدودك، والآن تدبرت الأمر لكي ترحل في القريب العاجل |
Üzülme sen de yakında birisini bulacaksın. | Open Subtitles | لا تقلقي، ستجدين شخصاً ما في القريب العاجل |
Öyle gitmeye devam ederse de, yakında verecek bir şeyiniz de kalmaz. | Open Subtitles | وإن استمرّ الوضع على هذا المنوال، فستفلسون في القريب العاجل. |
Sayın üye, mesele olan fotoğraf sanırım sizin düşündüğünüzden de yakında olabilir. | Open Subtitles | رجل المجلس,أعتقد أن الصوره فى موضع سؤال ربما تكون أقرب مما تتخيل |
Sayın üye, mesele olan fotoğraf sanırım sizin düşündüğünüzden de yakında olabilir. | Open Subtitles | رجل المجلس,أعتقد أن الصوره فى موضع سؤال ربما تكون أقرب مما تتخيل |
Belki tahmin ettiğinden de yakında görüşürüz. | Open Subtitles | ربما .. في وقت أقرب مما تعتقد |
Sen de yakında altına yaparsın! Biri kolyemi çaldı. | Open Subtitles | ستبدأين بتوسيخ نفسك في القريب العاجل |
Hem de yakında. | Open Subtitles | ربما في القريب العاجل؟ ! |
Düşündüğümüzden de yakında. | Open Subtitles | أقرب مما ظننا |